Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spent activated carbon
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
e-0821 07
» (Anglais → Français) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waste organic solvents, refrigerants and propellants (except 07 and 08) | wastes from organic substances employed as solvents (except 07 00 00 and 08 00 00)
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
déchets provenant de substances organiques employées comme solvants(sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00)
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
spent activated carbon (except 06 07 02)
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
charbon actif usé (sauf 06 07 02)
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Wastes from organic substances employed as solvents (except 07 00 00 and 08 00 00)
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Déchets provenant de substances organiques employées comme solvants (sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00)
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Answers to previous written questions (P-3803
/06 , P-55
55/06 and
E-0821
/07 ) were
unsatisfa
ctory.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-03-11]
Les réponses aux précédentes questions écrites (P-380
3/06 , P-5
555/06 et
E-0821
/07 ) n'ét
aient pas
satisfaisantes.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-03-11]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2009-03-11]
Answers to previous written questions (P-380
3/06, P-55
55/06 and
E-0821
/07) were
unsatisfac
tory.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-03-11]
Les réponses aux précédentes questions écrites (P-38
03/06, P-5
555/06 et
E-0821
/07) n'éta
ient pas s
atisfaisantes.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-03-11]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2009-03-11]
Answers to previous written questions (P-380
3/06, P-55
55/06 and
E-0821
/07) were
unsatisfac
tory.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-02-08]
Les réponses aux précédentes questions écrites (P-38
03/06, P-5
555/06 et
E-0821
/07) n'éta
ient pas s
atisfaisantes.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-02-08]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2009-02-08]
D'autres ont cherché
:
e-0821 07
datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)
'e-0821 07' ->
Date index: 2025-06-13
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...