However, the Commission imposed four conditions cov
ering the following main points
: (a) At Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm and Oslo airports, where available capacities are saturated at peak periods, Lufthansa and SAS must as necessary give up up to eight slots a day to other airlines wishing to operate services on the following routes: - Düsseldorf-Copenhagen - Düsseldorf-Stockholm - Frankfurt-Copenhagen - Frankfurt-Gothenburg - Frankfurt-Oslo - Frankfurt-Stockholm - Hamburg-Stockholm - Munich-Copenhagen (b) Where a new entrant starts operating on one of those routes, Lufth
...[+++]ansa and SAS may not increase the number of their daily frequencies by more than one.Pour obtenir le feu vert de la Commission toutefois, quatre conditions qui portent esse
ntiellement sur les points suivants ont été imposées aux deux entreprises : a. Dans les aéro
ports de Francfort, Düsseldorf, Stockholm et Oslo, compte tenu de la saturation aux heures de pointe, Lufthansa et SAS doivent abandonner, en tant que de besoin, jusque huit créneaux horaires par jour à d'autres compagnies souhaitant exploiter des services sur les routes suivantes : - Düsseldorf - Copenhague - Düsseldorf -Stockholm. - Francfort-Copenhague - F
...[+++]rancfort-Gothenburg - Francfort-Oslo - Francfort-Stockholm - Hamburg-Stockholm - Münich-Copenhague b. Lorsqu'un nouvel entrant se présente sur l'une de ces routes, Lufthansa et SAS ne peuvent pas augmenter leur nombre de fréquences journalières de plus d'une fréquence.