Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocide
Canted angle
Canted angle shot
Canted framing
Canted shot
Competent in French
DMT
Department of French Guiana
Dichloroethane
Dutch Fe-migration mending test
Dutch angle
Dutch auction
Dutch four arm wind machine
Dutch four arm wind turbine
Dutch four arm windmill
Dutch hand made paper
Dutch iron-migration mending test
Dutch liquid
Dutch mending test
Dutch oil
Dutch paper
Dutch tilt
Dutch tilt shot
EDC
Elaylchloride
Ethylene chloride
Ethylene dichloride
French
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Overseas territories of the French Republic
Sale by Dutch auction
Symdichloroethane
Territorial collectivities of the French Republic

Traduction de «dutch french » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Dutch auction | dutch auction | sale by Dutch auction

enchères au rabais | vente aux sous-enchères


Dutch tilt [ Dutch tilt shot | Dutch angle | canted angle | canted shot | canted framing | canted angle shot ]

cadrage penché [ plan à bulle cassée ]


Dutch mending test [ DMT | Dutch Fe-migration mending test | Dutch iron-migration mending test ]

test à la bathophénanthroline [ test du fer II ]


Dutch four arm wind machine [ Dutch four arm windmill | Dutch four arm wind turbine ]

éolienne hollandaise à 4 pales


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


ethylene dichloride | EDC | 1,2-dichloroethane | ethylene chloride | dichloroethane | Dutch liquid | Dutch oil | symdichloroethane | Brocide | Elaylchloride

dichlorure d'éthylène | chlorure d'éthylène | liqueur des Hollandais | dichloréthane | 1,2-dichloroéthane | dichloréthane 1,2 | dichloro-1,2 éthane | dichlorhydrine du glycol éthylénique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB InBev changed the packaging of Jupiler and Leffe beer cans in the Netherlands and France to make it harder to sell them in Belgium: for example, it removed French text from its cans in the Netherlands, and Dutch text from its cans in France, to prevent their sale in the French and Dutch speaking parts of Belgium, respectively; AB InBev limited access of Dutch retailers to key products and promotions, in order to prevent them from bringing less expensive beer products to Belgium: for example, it did not sell and/or limited the quan ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]


The official languages of the European Union are as follows: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish.

Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.


The official languages of the European Union are as follows: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.

Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.


Description: The model appears in one of the following languages: Dutch, French and German.

Description: ce modèle est libellé dans l'une des langues suivantes: allemand, français et néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further financial support will also be provided by the African Development Bank, Dutch, French, German, Finnish and Norwegian development finance institutions and commercial banks.

Un soutien financier sera également fourni par la Banque africaine de développement, par les institutions de financement du développement néerlandaise, française, allemande, finlandaise et norvégienne, ainsi que par des banques commerciales.


Belgian legislation on the use of languages for administrative purposes (la "loi sur l'emploi des langues en matière administrative") provides that candidates who wish work in the local public sector in the Dutch, French and German speaking regions and who have not followed education in the Dutch, French or German language must prove their linguistic abilities in the language of the region concerned by obtaining a certificate issued further to passing exams organised by SELOR (the Belgian governmental recruiting service).

La loi belge sur l’emploi des langues en matière administrative prévoit que les candidats à un poste dans la fonction publique locale doivent démontrer leurs compétences dans la langue de la région concernée (francophone, germanophone ou néerlandophone) s’ils n’ont pas fait leurs études dans la langue de cette région. À cette fin, ils doivent obtenir un certificat qui leur est délivré s’ils réussissent les examens organisés par le SELOR (le bureau de sélection de l’administration belge).


(d) for the optional test (language 4), knowledge of one of the following languages (must be different from languages 2 and 3): [Bulgarian, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish].

d) pour l’épreuve facultative (langue 4), connaissance d’une des langues suivantes (obligatoirement différente des langues 2 et 3) : [bulgare, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, irlandais, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, finnois, ou suédois].


Consumers in Belgium will thus be confronted by honey products with labels containing names in Dutch, French and German that do not correspond to each other exactly ("bakkershoning", "miel destiné à l'industrie", "Backhonig").

Ainsi, en Belgique, le consommateur sera confronté avec des produits de miel qui devront contenir dans l'étiquetage des dénominations en néerlandais, français et allemand, qui ne correspondent pas littéralement ("bakkershoning", "miel destiné à l'industrie", "Backhonig").


For a few years, the drug issue dominated the Dutch-French relations.

Pendant quelques années, la question de la drogue a dominé les relations franco-néerlandaises.


Various collaborative projects were then started, including an annual Dutch-French study week in which researchers, social workers and local politicians compare notes about their experiences and problems.

Divers projets menés en collaboration ont alors été lancés, dont une semaine d’étude néerlando-française annuelle au cours de laquelle des chercheurs, des travailleurs sociaux et des politiciens locaux échangent leurs vues sur ce qu’ils ont constaté et sur les problèmes auxquels ils ont été confrontés.


w