Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during tomorrow’s sitting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we have to attend to Bill C-62, we will have to do it in a special sitting of this committee, as permitted by the Senate, sometime during the day tomorrow.

Si on nous confie l'étude du projet de loi C-62, nous devrons le faire dans une séance spéciale du comité, comme l'autorise le Sénat, qui aura lieu quelque part demain.


Nevertheless, I believe that, if my report is approved during tomorrows sitting, we will be justified in saying that the three Institutions mentioned – Parliament, Commission and Council – fully share the desire to promote, consolidate and enrich our relationship with the largest democracy in the world, in a manner that benefits both parties mutually.

Néanmoins, je pense que, si mon rapport est adopté lors de la séance de demain, nous pourrons dire que les trois institutions mentionnées - le Parlement, la Commission et le Conseil - partagent pleinement le désir de promouvoir, de consolider et d’enrichir nos relations avec la plus grande démocratie du monde pour le bénéfice mutuel des deux parties.


I would like to begin by congratulating the rapporteur, Mrs Schierhuber, on the wonderful work she has done, not only because of the document we are going to vote on during tomorrow's sitting, but also because she has been able to produce a balanced text which fully incorporates the compromises reached in the Committee on Agriculture and Rural Development.

Je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur, Mme Schierhuber, pour le travail fantastique qu’elle a accompli, non seulement pour le document sur lequel nous voterons durant la séance de demain, mais également parce qu’elle a été en mesure de produire un texte équilibré incorporant pleinement les compromis dégagés au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


I would like to begin by congratulating the rapporteur, Mrs Schierhuber, on the wonderful work she has done, not only because of the document we are going to vote on during tomorrow's sitting, but also because she has been able to produce a balanced text which fully incorporates the compromises reached in the Committee on Agriculture and Rural Development.

Je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur, Mme Schierhuber, pour le travail fantastique qu’elle a accompli, non seulement pour le document sur lequel nous voterons durant la séance de demain, mais également parce qu’elle a été en mesure de produire un texte équilibré incorporant pleinement les compromis dégagés au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The majority of the political groups have therefore prepared a resolution which will be voted on during tomorrows sitting, precisely because we are still concerned about such an enormously important issue as fraud in Eurostat.

La plupart des groupes politiques ont, dès lors, préparé une résolution qui sera votée demain en plénière, précisément parce que nous sommes toujours préoccupés par cette question tellement énorme qu’est la fraude au sein d’Eurostat.


The opinion of the Committee on Industry is wholly favourable and I recommend that the House votes unanimously for the motions during tomorrows sitting.

L'avis de la commission de l'industrie est tout à fait favorable et, à ce titre, il est recommandé à l'Assemblée d'émettre un vote positif lors de la séance de demain.


Notion of Motion to Authorize Committee to Meet During Sitting of Senate Hon. Shirley Maheu: Honourable senators, I give notice that tomorrow, March 18, 1998, I will move:

L'honorable Shirley Maheu: Honorables sénateurs, je donne avis que demain, le mercredi 18 mars 1998, je proposerai:


Veterans Affairs Subcommittee Authorized to Meet During Sitting of the Senate Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I am informed that Minister Sheila Copps will be appearing before the Subcommittee on Veterans Affairs tomorrow afternoon at 3 p.m.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, on m'informe que la ministre Sheila Copps comparaîtra devant le sous-comité des affaires des anciens combattants demain après-midi à 15 heures.


During routine proceedings tomorrow the government will propose a motion as it does every year at this time to provide for additional sitting hours during the last two weeks before the scheduled summer adjournment. If there is time left after this motion is disposed of, we will return to Bill C-85.

Dans le cadre des affaires courantes, demain, le gouvernement proposera, comme il le fait tous les ans à ce stade-ci, une motion pour prolonger les heures de séance au cours des deux dernières semaines avant la date d'ajournement prévue pour l'été.


That all Committees be authorized to sit tomorrow, during the suspension of the sitting of the Senate, until 4:45 p.m.; and

Que tous les comités soient autorisés à siéger demain, durant la suspension de la séance du Sénat, jusqu'à 16 h 45; et




D'autres ont cherché : during tomorrow’s sitting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during tomorrow’s sitting' ->

Date index: 2025-08-13
w