Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during this time the committee heard some 130 witnesses » (Anglais → Français) :

During that time the committee heard from 21 witnesses from 13 different organizations. These witnesses came from a variety of organizations including the Assembly of First Nations, the Canadian Taxpayers Federation, the Aboriginal Financial Officers Association of Canada, and representatives from individual first nations communities.

Durant tout ce temps, le comité a entendu 21 témoins appartenant à 13 organisations différentes, entre plusieurs autres, l'Assemblée des Premières Nations, la Canadian Taxpayers Federation, l'Association des agents financiers autochtones du Canada et des représentants de communautés individuelles des Premières Nations.


The report is the outcome of a study that lasted over two years, during which time the committee heard from over 400 witnesses.

Ce rapport est l'aboutissement d'une étude qui a duré plus de deux ans et au cours de laquelle le comité a entendu plus de 400 témoins.


During this time, we have heard from some opposition MPs on this committee and some witnesses, particularly when a negative decision is brought forth, that the decisions are completely arbitrary and that no objective criteria are used.

Au cours de cette période, et surtout lorsqu’on parlait d'un refus, certains députés de l’opposition siégeant au comité et témoins ont fait valoir que les décisions étaient complètement arbitraires et qu’on n’avait recours à aucun critère objectif.


7. Considers that the lack of follow-up questions to Commissioners-designate during the 2014 process arguably enabled some candidates to avoid responding to more sensitive issues; considers that, having regard to the democratic function of the hearings, their structure should be altered to enable members to put supplementary, targeted follow-up questions to a Commissioner-designate so as to allow better evaluation of the candidate ...[+++]

7. estime que l'absence de questions de suivi aux commissaires désignés lors de la procédure de 2014 a sans doute évité à certains d'entre eux de répondre à des questions plus sensibles; estime qu'eu égard à la fonction démocratique des auditions, la structure de celles-ci gagnerait à être modifiée pour permettre aux députés de poser également des questions de suivi ciblées à un commissaire désigné, aux fins d'une meilleure évaluation des candidats; souligne qu'il importe d'allouer aux groupes politiques le plus ...[+++]


During this time the committee heard from several witnesses. The committee heard from Transport Canada officials involved in drafting the bill and developing the policies that the bill seeks to define.

Au cours de son étude, le comité en entendu plusieurs témoins dont certains fonctionnaires de Transports Canada qui ont participé à la rédaction du projet de loi et à l'élaboration des politiques que le projet de loi tente de préciser.


By letter of 1 February 2007, the Committee on Legal Affairs requested a further explanation concerning the request for waiver of the parliamentary immunity of Mr Vural Öger and some additional information, to find out in particular whether Mr Öger was due to be heard as a witness or as a defendant, what the actual suspicions against him were and of what crime he was being ...[+++]

Par lettre du 1 février 2007, la commission des affaires juridiques a demandé une précision de la demande de levée de l'immunité de M.Vural Öger, ainsi que des informations complémentaires, en particulier si M. Öger doit être entendu en tant que témoin ou en tant qu'accusé et quels soupçons concrets et quels délits concrets lui sont reprochés.


This gave me time to think about Franz Beckenbauer, the head of the World Cup organising committee, who quite recently unceremoniously dismissed the question of enforced prostitution during the World Cup championship with some off-hand comments.

Cela m’a donné le temps de penser à Franz Beckenbauer, le président du comité d’organisation de la Coupe du monde, qui a récemment eu des commentaires déplacés au sujet de la prostitution forcée pendant la Coupe du monde.


This gave me time to think about Franz Beckenbauer, the head of the World Cup organising committee, who quite recently unceremoniously dismissed the question of enforced prostitution during the World Cup championship with some off-hand comments.

Cela m’a donné le temps de penser à Franz Beckenbauer, le président du comité d’organisation de la Coupe du monde, qui a récemment eu des commentaires déplacés au sujet de la prostitution forcée pendant la Coupe du monde.


Moreover, we have heard, in the Committee on Agriculture and elsewhere, that, also in the United Kingdom – as some farmers have said – interventions are not always timely enough considering the fact that as long as three weeks have been known to pass between the occurrence of a case of foot-and-mouth disease on a farm and slaughter of the animal.

Nous avons d'ailleurs appris, y compris en commission de l'agriculture et du développement rural, que, même au Royaume-Uni, les interventions n'ont pas toujours été rapides - aux dires de certains agriculteurs -, vu qu'une période allant jusqu'à trois semaines a pu s'écouler entre la signalisation d'un cas de fièvre aphteuse dans leur exploitation et l'abattage.


During this time the committee heard some 130 witnesses and received an additional 40 submissions, many of which raised issues surrounding the regulations.

Le comité a entendu quelque 130 témoins et reçu 40 mémoires, et beaucoup ont soulevé des questions se rapportant au règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during this time the committee heard some 130 witnesses' ->

Date index: 2021-12-04
w