Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "during the last decade through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare developmental defect during embryogenesis with characteristics of ventral, unilateral or bilateral protrusion of extraperitoneal fat, peritoneum and/or intra-abdominal organs through a defect in the spigelian fascia (spigelian hernia), associa

syndrome de cryptorchidie-hernie de Spiegel


An update of the statistics of oceanographic data based on hydrographic/CTD casts made at Stations 7 through 12 along Line P during January 1959 through September 1990

An update of the statistics of oceanographic data based on hydrographic/CTD casts made at Stations 7 through 12 along Line P during January 1959 through September 1990


An update of the statistics of oceanographic data based on hydrographic/CTD casts made at Stations 1 through 6 along Line P during January 1959 through September 1990

An update of the statistics of oceanographic data based on hydrographic/CTD casts made at Stations 1 through 6 along Line P during January 1959 through September 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the last decade, the European Union, Member States and the automotive industry have been actively involved in improving road safety through both accident prevention and injury reduction.

Au cours de décennie écoulée, l'Union européenne, les États membres et l'industrie automobile ont activement participé à l'amélioration de la sécurité routière, à la fois par la prévention des accidents et la réduction des traumatismes.


During the last decade eGovernment Action Plans have been effective political instruments in advancing the modernisation of public administrations across the EU.

Au cours de la dernière décennie, les plans d’action relatifs à l’administration en ligne ont été des instruments politiques efficaces pour faire progresser la modernisation des administrations publiques dans l’ensemble de l’Union européenne.


During the last decades, major investments have been made in Europe in the use of ICT for intelligent vehicle technologies, also thanks to the European Framework Programmes.

Au cours des dernières décennies, d’importants investissements ont été réalisés en Europe dans l’utilisation des TIC pour les technologies destinées à la voiture intelligente, grâce notamment aux programmes-cadres européens.


Several neighbours in the East and in the South have embarked on an ambitious path of transition during the last decade. They need support to consolidate these processes.

Plusieurs pays voisins de l'Est et du Sud se sont lancés dans un ambitieux processus de transition au cours de la dernière décennie. Ils ont besoin d'aide pour consolider leurs avancées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New markets have emerged during the last decade through the partial privatisation of airports or through competition for the management of publicly owned airports.

De nouveaux marchés ont émergé au cours de la dernière décennie, à la suite de la privatisation partielle de certains aéroports ou de l’ouverture à la concurrence de la gestion des aéroports publics.


secondly, it aims at clarifying existing provisions (solving in particular problems of diverging interpretations by Member States) and at adapting them to the evolution of the market during the last decade, with a view to addressing key problem areas - building on the experience of the last 10 years.

deuxièmement, elle vient clarifier les dispositions existantes (aplanir les divergences d'interprétation entre États membres, par exemple) et les adapter aux mutations qu'a subies le marché au cours des dix dernières années, en vue de résoudre des problèmes décisifs à partir de l'expérience acquise durant la dernière décennie.


[Translation] During the last decade, the boards of our airports have approved expenditures of over $6 billion CDN to develop airport infrastructure and they now expect the airlines and our clients to pay them back through airport improvement fees.

[Français] Au cours de la dernière décennie, les conseils d'administration des aéroports ont approuvé des dépenses de plus de six milliards de dollars canadiens pour le développement de l'infrastructure aéroportuaire et s'attendent maintenant à ce que les compagnies aériennes et nos clients les remboursent par le biais de frais directs et d'améliorations aéroportuaires.


The statistical results achieved during the last decade are promising however it's clear that statistical indicators able to describe the characteristics, the structure and the performance of the Knowledge Based Economy are still lacking both at the national and regional levels.

Les résultats statistiques obtenus au cours de la dernière décennie sont prometteurs, mais il est clair qu'il manque encore d'indicateurs statistiques capables de décrire les caractéristiques, la structure et les performances de l'économie fondée sur la connaissance au niveau national comme au niveau régional.


Your committee heard testimony about the significant expansion in gambling in Canada during the last decades, particularly the last 15 years.

Le comité a reçu des témoignages sur l'expansion considérable du jeu au Canada au cours des dernières décennies, notamment au cours des 15 dernières années.


All during the constitutional process during the last decade that was the most difficult question to answer, and there is no answer in my opinion to that.

Tout au long du débat constitutionnel de la dernière décennie, on a pu constater que c'est la question à laquelle il est le plus difficile de répondre.




Anderen hebben gezocht naar : during the last decade through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the last decade through' ->

Date index: 2022-04-16
w