Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the bush-gore » (Anglais → Français) :

Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.

Toutefois, pendant les débats Bush-Gore il y a à peine 10 ans, George Bush a déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.


Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.

Pourtant, à l’occasion des débats entre Bush et Gore il y a juste dix ans, George Bush avait déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.


However, I was encouraged by my contacts with the Administration, where I sensed a genuine willingness to conclude the Round during President Bush’s tenure, although this will require the use of considerable political capital, even to get Congressional extension of the President’s Trade Promotion Authority.

J’ai toutefois été encouragé par mes contacts avec le gouvernement, où j’ai ressenti une véritable volonté de conclure le cycle au cours du mandat du président Bush, mais il faudra pour ce faire utiliser une bonne partie du capital politique, même pour obtenir l’extension, par le Congrès, de l’autorité du président en matière de promotion des échanges commerciaux.


It is important that this summit should achieve concrete results so that the relaunch of dialogue, achieved during President Bush’s visit, can become a reality.

Il est important que ce sommet parvienne à des résultats concrets afin que la relance du dialogue qui a été obtenue lors de la visite du Président Bush se concrétise.


Despite the irrelevant question of relevance from the hon. Liberal member opposite, I had the advantage, unlike the member, of being present at the procedure and House affairs committee when we debated this very issue, which was brought forward by the hon. whip of the Bloc Québécois out of concern not only for his own access to the House and to the precinct during President Bush's visit, but for access by all members of Parliament from all parties.

En dépit de l'intervention dépourvue de pertinence du député libéral au sujet de la pertinence de mon intervention, et contrairement à lui, je signale que j'ai eu la chance d'être présent au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre lorsque cette question a été débattue. Je précise qu'elle avait été soulevée par le whip du Bloc québécois qui se préoccupait non seulement de sa capacité d'avoir accès à la Chambre et à la Colline du Parlement pendant la visite du président Bush, mais aussi de celle des députés de tous les partis.


Obviously, the government was not able to manage the security services during President Bush's visit.

On voit très bien que ce gouvernement n'a pas été capable de gérer les services de sécurité qui ont entouré la visite du président Bush.


We built on the already strong foundation of the Canada-U.S. relationship during President Bush's visit to Canada last November.

Nous avons renforcé les relations canado-américaines, qui reposaient déjà sur des assises solides, pendant la visite du président Bush au Canada, en novembre dernier.


During President Bush's May 1 speech to the National Defense University, it became abundantly clear that our friends in the United States will pay little attention to the Anti-Ballistic Missile Treaty when and if they intend to move forward in their missile defence plans.

Il est ressorti très clairement du discours que le président Bush a prononcé le 1er mai devant la National Defence University que nos amis américains ne se soucieront guère du traité ABM s'ils décident d'aller de l'avant avec leurs plans de défense antimissiles.


It is evident that during the Bush administration, the cowards of this world threaten to change their course again.

Les choses risquent évidemment de prendre une autre tournure sous la période Bush.


In fact, during the Bush Administration, without getting to dates, they tried to increase the level of disclosure — still not quite as draconian as Bill C-377 — and it was repealed because the Department of Labor, not the IRS by the way, said it was too onerous and they let it go.

En fait, pendant l'administration Bush, à un moment donné, on a essayé d'accroître la portée de la divulgation — sans en arriver à quelque chose d'aussi draconien que ce qui est proposé dans le projet de loi C-377 —, et les dispositions ont été abrogées parce que le département du Travail — et non pas l'IRS, soit dit en passant —, a dit qu'elles étaient trop difficiles à appliquer, et on a laissé tomber.




D'autres ont cherché : yet during the bush-gore     round during     achieved during     precinct during     security services during     relationship during     during     evident that during     during the bush-gore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the bush-gore' ->

Date index: 2021-07-24
w