Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the 2006 election campaign when then opposition leader stephen harper » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, during the 2004 election campaign, the then leader of the opposition said that a Conservative government would offer Canadians relief from the high prices of gasoline by removing the so-called tax on tax and by not charging the GST on gasoline over 85¢ per litre.

Monsieur le Président, lors de la campagne électorale de 2004, le chef de l'opposition de l'époque a dit qu'un gouvernement conservateur offrirait un répit aux Canadiens, par rapport au prix élevé de l'essence, en supprimant ce qu'on appelle communément la taxe sur la taxe et en n'imposant pas la TPS à la portion du prix de l'essence au-delà de 85 cents le litre.


Stephen Harper recognized this during the last election campaign, and he said then that if elected a Conservative government would “articulate Canada’s core values on the world stage”, including “the rule of law”, “human rights” and “compassion for the less fortunate”.

Le premier ministre l’a affirmé au cours de la dernière campagne électorale lorsqu’il a déclaré qu’un gouvernement Conservateur élu « articulerait les valeurs canadiennes fondamentales sur la scène internationale », incluant « la règle de droit », « les droits de la personne » et « la compassion pour les moins fortunés ».


This is why I am saying today that the Bloc Quebecois' message is simply to tell the leader of the government, who is an MP from Quebec, that if he follows the logic of the comments he made during the election campaign, when he said that the auto industry was to Ontario what the aeronautical and aerospace industry was to Quebec—25% of aerospace manufacturing is done in Ontario—then he must see to it that Quebec has a 25% ...[+++]

C'est pour cela que je dis aujourd'hui que le message du Bloc québécois, c'est de dire tout simplement au chef du gouvernement, qui est un député du Québec, que, s'il est logique avec les commentaires qu'il a faits lors de campagnes électorales, à savoir que l'industrie automobile était à l'Ontario ce qu'étaient, évidemment, l'aéronautique et l'aérospatiale au Québec—25 p. 100 de l'aérospatiale est fabriqué et construit en Ontario—, il faut que le gouvernement essaie d'être logique avec lui-même et qu'il s'assure ...[+++]


The public outcry in this country was heard during the election campaign, when the then Leader of the Opposition, Mr. Chrétien, was given a clear mandate.

La population a protesté durant la campagne électorale et elle a donné un mandat clair au chef de l'opposition, M. Jean Chrétien.


Making their anguish so much worse was the raised expectation that their grievances would finally be redressed, as was the case during the 2006 election campaign when then opposition leader Stephen Harper promised compensation for the victims of the Metis residential school in Ile-a-la-Crosse, and then to be left out again when the new government took power.

Leurs souffrances ont été accrues par les promesses qui leur ont été faites de régler finalement le leurs griefs, comme ce fut le cas pendant la campagne électorale de 2006, lorsque Stephen Harper, alors chef de l'opposition, a promis que les victimes du pensionnat métis de l'Île-à-la-Crosse se verraient octroyer une indemnité. Toutefois, à l'arrivée au pouvoir du nouveau gouvernement, les Métis ont une fois de plus été laissés de côté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the 2006 election campaign when then opposition leader stephen harper' ->

Date index: 2020-12-12
w