In the context of enlargement and in exceptional cases, where an item is placed on the agenda of the European Council for a decision, the European Council shall discuss the item concerned. The political conclusions drawn from the positions emerging during the discussion shall be brought to the attention of the Council so that it may consider the implications for subsequent proceedings, in accordance with the applicable Treaty provisions.
Dans la perspective de l'élargissement et dans des cas exceptionnels, lorsqu'un point est mis à l'ordre du jour du Conseil européen pour décision, ce dernier en délibère; le constat politique des positions en présence qui se dégage de ces délibérations est porté à l'attention du Conseil pour que celui-ci en tire les conséquences appropriées pour la suite de la procédure, conformément aux règles prévues par le traité en la matière.