Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during police interrogation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Police Manual of Arrest, Seizure and Interrogation

The Police Manual of Arrest, Seizure and Interrogation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this context, regard should be had to the case-law of the European Court of Human Rights, which has established that the rights of the defence will, in principle, be irretrievably prejudiced when incriminating statements made during police interrogation without access to a lawyer are used for a conviction.

À cet égard, il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, laquelle a établi qu’il serait, en principe, porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d’un interrogatoire de police subi sans assistance possible d’un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation.


(27) Member States should ensure that in the assessment of statements made by a suspect or accused person or of evidence obtained in breach of his right to a lawyer or in cases where a derogation to this right was authorised in accordance with this Directive, the rights of the defence and the fairness of the proceedings should be respected; in this context, regard should be had at the case-law of the European Court of Human Rights, which has established that the rights of the defence will in principle be irretrievably prejudiced when incriminating statements made during police interrogation without access to a lawyer are used for a conv ...[+++]

(27) Les États membres devraient veiller à ce que les droits de la défense et l'équité de la procédure soient respectés lors de l'évaluation des déclarations faites par une personne soupçonnée ou poursuivie ou des éléments de preuve obtenus en violation de son droit à un avocat ou lorsqu'une dérogation à ce droit a été autorisée conformément à la présente directive; à cet égard, il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a établi qu'il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de police subi sans assistanc ...[+++]


In this context, regard should be had to the case-law of the European Court of Human Rights, which has established that the rights of the defence will, in principle, be irretrievably prejudiced when incriminating statements made during police interrogation without access to a lawyer are used for a conviction.

À cet égard, il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, laquelle a établi qu’il serait, en principe, porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d’un interrogatoire de police subi sans assistance possible d’un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation.


For example, a police officer who stood by while his colleague assaulted a suspect during an interrogation was found guilty of aiding and abetting.

Par exemple, un policier qui n’était pas intervenu pendant que son collègue attaquait un suspect durant un interrogatoire a été trouvé coupable de l’aider et de l’encourager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Albertini informed the Committee on Legal Affairs that the way his name was associated to the above-mentioned events was quite suspicious, as it was the first accused (deemed responsible of having personally prepared the blank amendments) who revealed it to Prosecutors, but only after undergoing prolonged psychological pressure during a very harsh police interrogation.

Monsieur Albertini a informé la commission des affaires juridiques que la façon dont son nom avait été associé aux faits mentionnés plus haut était assez suspecte, étant donné que c'était le premier accusé (jugé responsable d'avoir personnellement préparé les amendements blancs) qui l'avait révélé aux procureurs, mais seulement après avoir subi une pression psychologique prolongée au cours d'un interrogatoire de police très dur.


On 20 May 2008, Mohammed Barakeh, a member of the leadership of the Communist Party of Israel, President of Hadash and leader of the Hadash parliamentary party in the Israeli Parliament, was interrogated by the Israeli police on trumped up charges of allegedly assaulting a police officer during the demonstrations against the war in Lebanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


On 20 May 2008, Mohammed Barakeh, a member of the leadership of the Communist Party of Israel, President of Hadash and leader of the Hadash parliamentary party in the Israeli Parliament, was interrogated by the Israeli police on trumped up charges of allegedly assaulting a police officer during the demonstrations against the war in Lebanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


22. Calls on the Member States to provide initial and in-service training to police and prison officers regarding appropriate conduct during interrogation sessions from the moment of arrest and during detention, towards the persons who are being interrogated or who have been arrested or detained, since such measures may help to prevent the ill-treatment of detainees;

invite les États membres à dispenser une formation initiale et continue aux fonctionnaires de police et des centres de détention sur le comportement à observer lors des interrogatoires, à partir de l'arrestation et pendant la détention, à l'égard des personnes interrogées, arrêtées ou détenues, de telles mesures pouvant contribuer à la prévention de l'administration de mauvais traitements aux détenus;


The ECtHR has ruled that even where compelling reasons may exceptionally justify denial of access to a lawyer, such restriction — whatever its justification — must not unduly prejudice the rights of the accused under Article 6 of the ECHR and such rights will in principle be irretrievably prejudiced when incriminating statements made during police interrogation without access to a lawyer are used for a conviction[29].

La Cour européenne des droits de l'homme a déclaré que, même lorsque des raisons impérieuses peuvent exceptionnellement justifier le refus de l'accès à un avocat, pareille restriction – quelle que soit sa justification – ne doit pas indûment préjudicier aux droits découlant pour l'accusé de l'article 6 de la CEDH, et il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de police subi sans assistance possible d'un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation[29].


Investigators find what appears to be the murder weapon. During her interrogation at the police station, Claudine demonstrates aggression and clearly lies about her comings and goings on the day of the crime.

Lors de son interrogatoire au poste de police, elle s'est montrée agressive et elle a carrément menti aux enquêteurs sur ses allées et venues le jour du crime.




Anderen hebben gezocht naar : during police interrogation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during police interrogation' ->

Date index: 2025-09-07
w