Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during his 45-minute-long » (Anglais → Français) :

During his successful and long-standing career, he held many important positions and contributed greatly to developing the Commission's policies in areas like enlargement, transport, energy and, most recently, migration and home affairs.

Durant sa longue et brillante carrière, il a occupé de nombreuses fonctions importantes et a grandement contribué à l'élaboration des politiques de la Commission dans des domaines tels que l'élargissement, les transports, l'énergie et, plus récemment, la migration et les affaires intérieures.


The following spoke: Gerard Batten on the background noise in the Chamber during the most recent speech by Mark Rutte and Steven Woolfe on a point raised by James Carver during his one-minute speech on important political issues on Monday 18 January 2016 (minutes of 18.1.2016, item 21) (the President took note of this).

Interviennent Gerard Batten sur le bruit de fond régnant dans l'hémicycle au cours de la dernière intervention de Mark Rutte et Steven Woolfe sur une question soulevée par James Carver lors de son intervention d'une minute sur des questions politiques importantes, lundi 18 janvier 2016 (point 21 du PV du 18.1.2016) (M. le Président en prend acte).


The following spoke: Gerard Batten on the background noise in the Chamber during the most recent speech by Mark Rutte and Steven Woolfe on a point raised by James Carver during his one-minute speech on important political issues on Monday 18 January 2016 ( minutes of 18.1.2016, item 21 ) (the President took note of this).

Interviennent Gerard Batten sur le bruit de fond régnant dans l'hémicycle au cours de la dernière intervention de Mark Rutte et Steven Woolfe sur une question soulevée par James Carver lors de son intervention d'une minute sur des questions politiques importantes, lundi 18 janvier 2016 ( point 21 du PV du 18.1.2016 ) (M. le Président en prend acte).


– (DE) Madam President, I would like to congratulate everyone involved, but in particular, Mr Cancian, for all his efforts during the tough and long-winded process of reaching a compromise on this difficult dossier.

– (DE) Madame la Présidente, je souhaite féliciter toutes les personnes impliquées, mais surtout M. Cancian, pour les efforts qu’il a fournis au cours de cette longue et difficile procédure visant à dégager un compromis dans ce dossier compliqué.


A slope of 21 ‰ at 70 km/h during 40 km may be considered as the reference case for the thermal capacity which results in a braking power of 45 kW per wheel during 34 minutes for a nominal wheel diameter of 920 mm and an axle load of 22,5 t.

Une pente de 21 ‰ à 70 km/h pendant 40 km peut être considérée comme la situation de référence pour la capacité thermique donnant une puissance de freinage de 45 kW par roue pendant 34 minutes pour un diamètre nominal de roue de 920 mm et une charge à l’essieu de 22,5 t.


WHO reports have demonstrated that involvement in regular, moderate to intense sporting or physical activity (at least 60 minutes per day for children of school age and 3 hours for children in ECEC) creates a long-term predisposition towards physical activity that increases during adolescence and adulthood .

Les rapports de l'OMS ont montré que la pratique régulière d'un sport ou d'une activité physique d'intensité modérée à soutenue (au moins soixante minutes par jour pour les enfants d'âge scolaire et trois heures pour les enfants fréquentant des structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance) crée une prédisposition durable à la pratique d'activités physiques qui augmente à l'adolescence et à l'âge adulte .


The European Parliament actively supported Mr Ganji during his long spell in prison and his hunger strike and called for his release on several occasions, particularly in its Resolution on Iran of 13 October 2005 and also by means of several letters and interventions by the President of Parliament and by the chairpeople of the Delegation for relations with Iran and of the Human Rights Sub-Committee

Le Parlement européen a soutenu activement M. Ganji pendant tout le temps qu’il a passé derrière les barreaux et a refusé de s’alimenter, et a réclamé sa libération à plusieurs reprises, en particulier dans le cadre de sa résolution du 13 octobre 2005 sur l’Iran, ainsi qu’au moyen de plusieurs lettres et interventions du président du Parlement et des présidents de la délégation pour les relations avec l’Iran et de la sous-commission des droits de l’homme.


When the working time is between six and eight hours, this break shall be at least 30 minutes long and shall be taken during the working day.

lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.


Arming a dictator, as the Russians and the Americans but also the British, French and Germans did with Saddam during his war with Iran, is costly in the long term.

Armer un dictateur, comme les Russes, les Américains, mais aussi les Britanniques, les Français et les Allemands l'ont fait avec Saddam dans sa guerre contre l'Iran, se paie toujours à long terme.


If the working time of a driver is longer than eight hours, a break of at least 45 minutes shall be taken during the working day.

Si la durée du temps de travail d’un conducteur est supérieure à 8 heures, une pause d’au moins quarante-cinq minutes sera assurée pendant la journée de travail,




D'autres ont cherché : during     chamber during     his efforts during     compromise on     km h during     increases during     ganji during     taken during     eight hours     saddam during     during his 45-minute-long     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during his 45-minute-long' ->

Date index: 2023-10-07
w