Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comments During Question Period

Vertaling van "during her questioning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comments During Question Period

Certains propos tenus au cours de la période des questions


net allocations(or withdrawals)during the period in question

attributions(ou retraits)nettes afférents à la période sous référence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a point of order, Mr. Chair, I didn't want to interrupt Ms. Crockatt during her questioning and I know it wasn't her intention to mislead the committee, but I think the record will reflect that nowhere in my statement did I endorse the Kinder Morgan pipeline project.

J'invoque le Règlement, monsieur le président. Je ne voulais pas interrompre Mme Crockatt pendant ses questions et je sais qu'elle n'avait pas l'intention de tromper le comité, mais je crois que le compte rendu prouvera que jamais je n'ai endossé le projet de pipeline Kinder Morgan dans mes affirmations.


Any Member who is dissatisfied with the response given to his or her question during Question Period, or who has been told by the Speaker that a question is not urgent, may give notice to speak on the subject matter of the question during a portion of time reserved at the conclusion of most sitting days.

Tout député mécontent d’une réponse obtenue durant la période des questions ou dont la question a été refusée par le Président parce qu’elle n’était pas urgente peut donner avis qu’il souhaite parler sur le fond de sa question durant la période réservée pour ce faire à la fin de la plupart des séances.


to that end, the coordinator or schedules facilitator, whether as a natural or legal person, must not have been employed by, or worked regularly with, the airport managing body or a service provider or airline operating at or from the airport in question during the two years preceding his/her/its appointment and during the two years from the cessation of his/her/its duties as a coordinator or schedules facilitator; [Am. 35]

à cette fin, le coordonnateur ou le facilitateur d'horaires, qu'il s'agisse d'une personne physique ou morale, n'ait pas été employé ni n'ait collaboré de façon régulière avec l'entité de gestion de l'aéroport, avec des prestataires de services, ou avec des compagnies aériennes exploitant des liaisons avec l'aéroport concerné et ce, pendant les deux années ayant précédé sa nomination et les deux années suivant la fin de ses fonctions en tant que coordonnateur ou facilitateur d'horaires; [Am. 35]


She raised one or two questions during her submission just now, including her question about why more nurses and doctors are not coming forward.

Elle a soulevé une ou deux questions au cours de la présentation qu’elle vient de faire, y compris quant aux raisons pour lesquelles il n’y a pas davantage de nouvelles infirmières et de nouveaux médecins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Previous to question period today, during the period devoted to members' statements, my colleague from Fleetwood—Port Kells was on her feet giving a member's statement. It was clearly heard by many on our side that the Minister of State for Families and Caregivers was heckling her during her statement and, most specifically, he was heard to say, “Cash for visas.

Avant la période des questions d'aujourd'hui et durant la période consacrée aux déclarations de députés, ma collègue, la députée de Fleetwood—Port Kells, était en train de faire sa déclaration lorsque nombre d'entre nous, de ce côté-ci, avons clairement entendu le ministre d'État à la Famille et aux Aidants naturels lui crier: « Comptant contre visas.


(EN) As the honourable Member is aware, the Commission has already given an answer to her question H-273/03 during Question Time of Parliament’s May 2003 Plenary session .

(EN) Comme le sait l’honorable parlementaire, la Commission a déjà répondu à sa question H-273/03 durant l’heure des questions de la séance plénière du Parlement de mai 2003 .


(EN) As the honourable Member is aware, the Commission has already given an answer to her question H-273/03 during Question Time of Parliament’s May 2003 Plenary session .

(EN) Comme le sait l’honorable parlementaire, la Commission a déjà répondu à sa question H-273/03 durant l’heure des questions de la séance plénière du Parlement de mai 2003 .


With regard to the visit in question, I should like to make it clear that, during her visit, the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Onkelinx, expressed her condemnation of stoning.

En ce qui concerne la visite en question, je voudrais préciser que la vice-Premier ministre belge, Mme Onkelinx, a exprimé, lors de cette visite, sa désapprobation à l’égard de la pratique de la lapidation.


The Court points out that it has already held that a refusal of employment on account of pregnancy cannot be justified by financial loss which the employer may suffer, if he recruitsa pregnant woman, during her maternity leave, or because the woman who has been recruited cannot occupy the post in question during her pregnancy.

La Cour rappelle qu'elle a déjà jugé qu'un refus d'engagement pour cause de grossesse ne peut être justifié par le préjudice financier éventuellement subi par l'employeur en cas d'engagement d'une femme enceinte, pendant la durée de son congé de maternité, ou par le fait que la femme engagée ne peut occuper, pendant la durée de sa grossesse, le poste concerné.


A Member who wishes to receive more information on a response given to his or her question during Question Period, or whose written question has not been responded to within 45 days, may give notice of his or her intention to raise the subject matter of the question during the Adjournment Proceedings, also referred to as the " late show" .

Tout député désireux de recevoir plus d'information à la suite d'une réponse obtenue durant la période des questions ou dont la question écrite n'a pas obtenu réponse dans les délai de 45 jours peut donner avis qu'il souhaite parler sur le fond de sa question durant le débat d'ajournement, communément désigné « late show ».




Anderen hebben gezocht naar : comments during question period     during her questioning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during her questioning' ->

Date index: 2022-05-14
w