Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Artiodactyla
Artiodactyls
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
During the evening
Even folio
Even leaf
Even page
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Jealousy
Lden
Left-hand page
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Verso

Vertaling van "during and even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant ...[+++]


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


A semi-dominant X-linked disease with intellectual deficiency and seizures that is more severe in male patients. Boys presenting with lissencephaly show an abnormally thick cortex with very few gyri (pachygyria) or even none (agyria). Clinical manife

lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Where a licensee is authorized by a condition of licence to devote less than the required percentage referred to in subsection (7) to the broadcasting of Canadian programs during the evening ethnic programming period and does so, subsection (7) applies only to that portion of the evening broadcast period during which ethnic programs are not broadcast.

(10) Lorsque le titulaire, y étant autorisé par une condition de sa licence, consacre moins que le pourcentage applicable mentionné au paragraphe (7) à la radiodiffusion d’émissions canadiennes au cours de la période de programmation à caractère ethnique en soirée, le paragraphe (7) ne s’applique qu’à la partie de la période de radiodiffusion en soirée au cours de laquelle le titulaire ne diffuse pas d’émissions à caractère ethnique.


During the evening, Labour Canada issued an interim ruling ordering evening shift employees to perform their duties. It also asked employees to put in writing their reasons for invoking part II of the Canada Labour Code.

Au cours de la soirée, Travail Canada a rendu une décision provisoire, enjoignant les employés du quart du soir d'assumer leurs fonctions et a demandé aux employés de mettre par écrit les raisons pour lesquelles ils invoquaient la partie II du Code du travail.


The result of all this is that criminals have a free-for-all in some cases because the RCMP is not even available during the evening, after hours, to look at situations involving investigations of criminal activities in drugs.

Il en découle que les criminels ont les coudées franches dans certains cas, car la GRC ne peut même pas, durant la soirée, après les heures normales de travail, procéder à des enquêtes sur des activités criminelles reliées au trafic de stupéfiants.


During the last referendum campaign, he stated that CBC devoted 66% of its time to the No during the evening news bulletin, and 34% of its time to the Yes, while the program The World devoted 76% of its time to the No and 24% of its time to the Yes, the program Politics, 63% of its time to the No and 37% of its time to the Yes.

Pendant la dernière campagne référendaire, dit-il, CBC avait consacré 66 p. 100 du temps au Non lors du bulletin de fin de soirée contre 34 p. 100 au Oui, tandis que l'émission The World avait consacré 76 p. 100 du temps au Non contre 24 p. 100 au Oui, et l'émission Politics, 63 p. 100 au Non contre 37 p. 100 au Oui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the Hungarian minority party, which has been referred to this evening and during yesterday evening’s debates, has formed part of the Romanian Government for 12 of the 19 years since Romania has been operating as a democratic state.

En fait, depuis que la Roumanie fonctionne en tant qu’État démocratique, le parti de la minorité hongroise, qui a été mentionné ce soir et au cours des débats d’hier soir, a fait partie du gouvernement roumain pendant 12 années sur 19.


In the majority of cases, they lose their lives at weekends, during the evening, during the night, often returning from a party or a discotheque after consuming excessive amounts of alcohol.

Dans la majorité des cas, ils se tuent le week-end, pendant la soirée, la nuit, souvent sur le retour d'une fête ou d'une discothèque après avoir consommé des quantités excessives d'alcool.


In the majority of cases, they lose their lives at weekends, during the evening, during the night, often returning from a party or a discotheque after consuming excessive amounts of alcohol.

Dans la majorité des cas, ils se tuent le week-end, pendant la soirée, la nuit, souvent sur le retour d'une fête ou d'une discothèque après avoir consommé des quantités excessives d'alcool.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my first speech to this House fifteen years ago, which I remember, took place during an evening sitting at around 11.45 p.m. My last speech, fifteen years later, is also in the evening, before an almost equally reduced audience.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, ma première intervention - je m’en souviens - il y a quinze ans devant ce Parlement s’était déroulée un soir de session, vers 23h45. Ma dernière intervention, quinze ans plus tard, a lieu à nouveau en soirée devant, évidemment une assistance à peu près aussi réduite.


However, for two years the major cockle fisheries in these areas have been closed, causing significant hardship and even bankruptcy. The cause of the closure was the discovery of unidentified toxins during testing, even though not a single case of illness has been reported.

Toutefois, depuis deux ans, les plus importantes sociétés du secteur dans ces régions ferment, entraînant des difficultés importantes et même des faillites. La cause de ces fermetures a été la découverte de toxines non identifiées au cours de contrôles, bien que pas un seul cas de maladie n’ait été signalé.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I do not know how long we are going to sit this evening, but would it be possible, since we have only two days of debate left, for us to have a copy of these amendments during the evening?

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je ne sais pas jusqu'à quelle heure nous siégerons ce soir, mais serait-il possible, puisqu'il ne reste que deux jours de débat, d'avoir une copie de ces amendements au cours de la soirée?


w