Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during a key debate on globalisation yesterday morning » (Anglais → Français) :

As President Barroso said during a key debate on globalisation yesterday morning, the European Union has made significant progress in achieving the Lisbon goals.

Comme le président Barroso l'a déclaré lors d'un important débat sur la mondialisation hier matin, l'Union européenne a accompli des progrès notables sur la voie de la réalisation des objectifs de Lisbonne.


In such circumstances, the European Union deplores the fact that people have lost their lives, such as the Italian journalist Fabio Polenghi, who was killed yesterday morning during clashes between demonstrators and soldiers.

L’Union européenne déplore, devant cette situation, la perte de vies humaines telles que celle du journaliste italien Fabio Polenghi, qui a été tué hier matin au cours des affrontements entre manifestants et militaires.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am quite interested in Senator Adams' point of order and am very sympathetic to the points he has made, having been present at the committee and being cognizant of what Senator Banks just stated, namely, that in addition to the three hours yesterday morning we may well have needed two hours yesterday evening to consider clause by clause this very complicated bill, which had been the subject of three months of study ...[+++]

L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, le recours au Règlement du sénateur Adams m'intéresse vivement et je comprends ses arguments, car j'ai assisté à la réunion et je suis au courant de ce que le sénateur Banks vient de déclarer, c'est-à-dire qu'en plus des trois heures d'hier matin, il se pouvait fort bien qu'il nous aurait fallu consacrer deux heures hier soir à l'étude article par article de ce projet de loi très complexe, qui a fait l'objet d'une étude de trois mois au cours desquels nous avons tenu 12 séances et entendu 42 témoins.


Yesterday morning, the Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO) provisionally earmarked €500,000 for the new funding decision but during the course of the day, field reports from ECHO's operational partners revealed significant additional requirements for assistance.

Hier matin, l'Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO) a affecté 500.000 euros à titre provisoire pour la nouvelle décision de financement mais, dans le courant de la journée, des rapports d'experts en provenance des partenaires opérationnels d'ECHO présents sur le terrain ont révélé que des moyens supplémentaires significatifs étaient nécessaires.


– (NL) Mr President, Mrs Patrie's suggestion comes as a huge surprise to me, because not a single new issue was raised during the extensive debate we held here yesterday, both in the morning and in the afternoon, and because Commissioner Bolkestein has also emphatically confirmed that the Green Paper and the draft regulation are completely compatible.

- (NL) Monsieur le Président, la proposition de Mme Patrie m'étonne au plus haut point parce qu'aucun élément nouveau ne s'est fait jour ni le matin ni le soir lors de l'ample débat que nous avons tenu ici hier et parce que le commissaire Bolkestein a une fois de plus confirmé explicitement que le Livre vert et cette proposition de règlement sont parfaitement compatibles.


The Commission is unable, for the reasons indicated by Mr Byrne during yesterday morning’s debate, to accept Amendments Nos 4, 7, 8, 11, 22, 23, 24 and 26.

La Commission ne peut pas, pour les raisons indiquées par le commissaire Byrne lors du débat hier matin, accepter les amendements 4, 7, 8, 11, 22, 23, 24 et 26.


– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.

- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?


As I mentioned to the townsfolk of Lunenburg during my address at a commemorative reception yesterday morning, we must continue to honour the design genius of William J. Roué, of Halifax, the skills of the shipwrights of Smith & Rhuland, and the high seamanship of the men who fished and raced in the Bluenose under Captain Walters.

Comme je l'ai mentionné aux habitants de Lunebourg durant mon discours prononcé lors d'une réception commémorative hier matin, nous devons continuer d'honorer le génie concepteur de William J. Roué, de Halifax, les compétences de constructeurs de navires de Smith & Rhuland et les qualités de marins des hommes qui ont pêché et qui ont participé à des courses sur le Bluenose sous le commandement du capitaine Walters.


The Minister of Finance explained in great detail during his meeting yesterday morning with the members of the foreign affairs committee that the necessity for reforming these institutions is paramount and the time is now.

Le ministre des Finances a expliqué à grand renfort de détails hier matin lorsqu'il a rencontré les membres du Comité des affaires étrangères qu'il était essentiel de réformer ces institutions et qu'il fallait le faire tout de suite.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, in a debate that began yesterday and lasted until early this morning, all members in the House voiced their support for a Canadian role in the Balkan crisis.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, dans un débat qui a commencé hier et qui a duré jusqu'à tôt ce matin, tous les députés de la Chambre ont exprimé leur appui à l'égard du rôle du Canada dans la crise des Balkans.


w