Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omnibus I Directive
VANOC's Sustainability Report 2006-07

Vertaling van "during 2006-2010 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


Vancouver 2010 Sustainability Report, 2006-2007 [ VANOC's Sustainability Report 2006-07 ]

Vancouver 2010 : Rapport de durabilité, 2006-2007 [ Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the impact of the imbalance between imports and exports in the Spanish footwear industry was bigger than in the EU as a whole: the number of manufacturers decreased by 35.96 % during 2006-2010 (or 24.27 % if we consider only the period 2006-2009), as the number of firms fell from 2 283 to 1 462.

Toutefois, les conséquences du déséquilibre entre importations et exportations dans le secteur espagnol de la chaussure ont été plus importantes que dans l’ensemble de l’UE: le nombre de fabricants a diminué de 35,96 % pendant 2006-2010 (ou 24,27 % si l’on considère uniquement la période 2006-2009), tandis que le nombre d’entreprises passait de 2 283 à 1 462.


However, the impact of the imbalance between imports and exports in the Spanish footwear industry was bigger than in the EU as a whole: the number of manufacturers decreased by 35.96 % during 2006-2010 (or 24.27 % during the period 2006-2009), as the number of firms fell from 2 283 to 1 462.

Toutefois, les conséquences du déséquilibre entre importations et exportations dans le secteur espagnol de la chaussure ont été plus importantes que dans l’ensemble de l’UE: le nombre de fabricants a diminué de 35,96 % entre 2006 et 2010 (ou de 24,27 % entre 2006 et 2009), le nombre d’entreprises tombant de 2 283 à 1 462.


The ECA’s review included an examination of the Commission’s follow-up of a sample of 62 recommendations from ten special reports adopted by the ECA during the 2006-2010 period.

L'examen de la Cour a comporté une évaluation des suites données par la Commission à un échantillon de 62 recommandations formulées par la Cour dans dix rapports spéciaux publiés entre 2006 et 2010.


The imports of footwear in Spain also followed an upward trend, growing by almost 20% during the period 2006-2010.

Les importations de chaussures en Espagne ont également suivi une évolution à la hausse, progressant de près de 20 % pendant la période 2006-2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imports of footwear into Spain have also increased, growing by almost 20% during the period 2006-2010.

Les importations de chaussures en Espagne ont également augmenté de près de 20 % entre 2006 et 2010.


44. Welcomes in this context the Commission's analysis of the errors reported by the Court of Auditors for the financial years 2006-2009, which highlights for the first time the fact that, for ERDF and Cohesion Fund, three Member States (Spain, Italy and the UK) have contributed 59 % to the cumulative quantifiable errors identified during this period and that for the ESF four Member States (Spain, Portugal, the UK and Germany) have contributed 68 % to the cumulative quantifiable errors identified during this period in the area of Cohe ...[+++]

44. salue à cet égard l'analyse faite par la Commission des erreurs signalées par la Cour des comptes pour les exercices 2006 à 2009, qui souligne pour la première fois que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, trois États membres (Espagne, Italie et Royaume-Uni) sont responsables de 59 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période et que, pour le FSE, quatre États membres (Espagne, Portugal, Royaume-Uni et Allemagne) sont responsables de 68 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période dans le secteur de la politique de cohésion ; observe que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, la plupa ...[+++]


43. Welcomes in this context the Commission's analysis of the errors reported by the Court of Auditors for the financial years 2006-2009, which highlights for the first time the fact that, for ERDF and Cohesion Fund, three Member States (Spain, Italy and the UK) have contributed 59 % to the cumulative quantifiable errors identified during this period and that for the ESF four Member States (Spain, Portugal, the UK and Germany) have contributed 68 % to the cumulative quantifiable errors identified during this period in the area of Cohe ...[+++]

43. salue à cet égard l'analyse faite par la Commission des erreurs signalées par la Cour des comptes pour les exercices 2006 à 2009, qui souligne pour la première fois que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, trois États membres (Espagne, Italie et Royaume-Uni) sont responsables de 59 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période et que, pour le FSE, quatre États membres (Espagne, Portugal, Royaume-Uni et Allemagne) sont responsables de 68 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période dans le secteur de la politique de cohésion; observe que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, la plupar ...[+++]


This will inevitably harm the EU collective target. It is estimated that during the period 2006-2010 approximately over €17 billion of ODA will be completely lost.

Cela aura inévitablement des conséquences dommageables pour les objectifs collectifs de l'UE: on estime qu'entre 2006 et 2010, un peu plus de 17 milliards d'euros en AOD seront irrémédiablement perdus.


That Committee request a report from the Minister of Industry outlining: (a) departmental policies and targets concerning the recruitment and appointment of under-represented groups, specifically women, to the Canada Excellence Research Chairs (CERC); (b) whether the negotiated agreement reached in 2006 on gender representation in the awarding of Canada Research Chairs was considered during the creation of CERC; and (c) the mandate and findings of the department's internal investigation of the 2010 CERC selection process, as referred to by the Minister of Industry on Wednesday, May 19, 2010 in the Toronto Star; and that this report be ...[+++]

Que le comité demande au ministre de l’Industrie un rapport indiquant: a) les objectifs et les politiques ministériels relatifs au recrutement et à la sélection chez les groupes sous-représentés, particulièrement les femmes, fixés pour les Chaires d'excellence en recherche du Canada (CERC); b) si les termes de l’accord négocié et adopté en 2006 notamment en ce qui a trait à la représentation des sexes lors de l’attribution des Chaires de recherche du Canada, ont été appliqués lors de la création des CERC; c) l’objectif et les conclusions de l’enquête interne au ministère sur la procédure d'attribution des CERC en 2010, tels qu'exposes par le ministre de l’Industrie Ie mercredi 19 mai 2010 dans une entrevue accordée au Toronto Star; et qu ...[+++]


Vice-President Siim Kallas stressed in Manchester during the ministerial e-government conference “Transforming public services in Europe” that the implementation of this new framework requires a clear and strong political sponsorship : “I will oversee the implementation of the 2006-2010 strategy in the Commission, and together with Commissioner Reding, we will co-sponsor communication and training initiatives aimed to raise awareness within the Commission about best e-government practices.

Le vice-président Siim Kallas a souligné à Manchester lors de la conférence des ministres de l'UE consacrée à l'administration en ligne sous le titre «Transforming public services in Europe» que la mise en œuvre de ce nouveau cadre général nécessitait le soutien clair et ferme des responsables politiques: «Je superviserai l'application de la stratégie e-Commission 2006-2010 au sein même de la Commission, et M Reding et moi-même parrainerons conjointement des actions de communication et de formation visant à sensibiliser les personnels aux meilleures pratiques en matière d'adm ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during 2006-2010' ->

Date index: 2025-04-02
w