Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duality 2008-2013 goes " (Engels → Frans) :

It is not quite true to say that; do not forget that the vast majority of the money for the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013 goes to 15 departmental agencies and departments.

On ne peut pas vraiment dire cela; n'oubliez pas que la grande majorité des fonds pour la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 sont accordés à 15 agences et ministères.


To that end, in June 2008 the government announced the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013, a government-wide commitment with a budget of $1.1 billion, based on two pillars: the participation of all in linguistic duality and the support of official languages minority communities in the priority sectors of justice, health, immigration, economic development, and arts and culture.

C'est pourquoi, en juin 2008, il a annoncé la mise en oeuvre de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013, un engagement pangouvernemental assorti d'un budget de 1,1 milliard de dollars et reposant sur deux principes, à savoir la participation à la dualité linguistique et l'appui aux communautés minoritaires de langue officielle dans les secteurs prioritaires que sont la justice, la santé, l'immigration, le développement économique, les arts et la culture.


To that end, in June 2008—I was also here—the government announced the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013, an unprecedented government-wide commitment with a budget of over $1 billion, based on two components: participation of all in linguistic duality and support for official language minority communities in the priority sectors of health, justice, immigration, economic development, arts and culture.

C'est pourquoi il a annoncé, en juin 2008 — j'étais là aussi —, la création de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013, un plan pangouvernemental sans pareil, assorti d'un budget de plus de 1 milliard de dollars et qui comporte deux volets: la participation à la dualité linguistique et l'appui aux communautés minoritaires de langue officielle dans les secteurs prioritaires tels que la santé, la justice, l'immigration, le développement économique, les arts et la culture.


To that end, in June 2008, the government announced the “Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013”, which is an unprecedented government-wide commitment with a budget of $1.1 billion based on two pillars: the participation of all in linguistic duality and support for official language minority communities in the priority sectors of health, justice, immigration, economic development, and arts and culture.

Ainsi, en juin 2008, le gouvernement a lancé la stratégie Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013. Il s'agit d'une stratégie pangouvernementale sans précédent assortie d'un budget de 1,1 milliard de dollars et qui comporte deux volets: la participation à la dualité linguistique et l'appui aux communautés minoritaires de langue officielle dans les secteurs prioritaires, soit la santé, la justice, l'immigration, le développement économique de même que les arts et la culture.


The European Parliament repeatedly voiced its position (T6-0598/2007and T6-0093/2008) that direct payments should be further rationalised after 2013 by making the height of these payments dependent on the actual costs of compliance with EU legislation that goes beyond the standards that import products are subject to.

Le Parlement européen a affirmé à plusieurs reprises sa position (T6-0598/2007 et T6-0093/2008) selon laquelle les paiements directs devraient être rationalisés encore davantage après 2013 en subordonnant leur volume aux coûts réels exposés pour se conformer à la législation de l'Union européenne, plus stricte que les normes s'appliquant aux produits importés.


The government announced in the spring of 2008 its action plan for Canada's linguistic duality, better known as the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008 -2013: Acting for the Future.

Au printemps 2008, le gouvernement a annoncé son plan d'action relativement à la dualité linguistique canadienne, mieux connu sous le titre de Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duality 2008-2013 goes' ->

Date index: 2024-06-16
w