Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act
Controlled Drugs and Substances Act
Drug control
GCA
GRH
Goods Control Act
Gramm-Rudmann-Hollings Act
Narcotic Control Act
PMCA
Precious Metals Control Act
UN International Drug Control Programme
UNDCP
UNIDCP
United Nations Drug Control Programme
United Nations International Drug Control Programme

Vertaling van "drug control acts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Controlled Drugs and Substances Act [ An Act respecting the control of certain drugs, their precursors and others substances and to amend certain other Acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof | Narcotic Control Act ]

Loi réglementant certaines drogues et autres substances [ Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d'autres substances, modifiant certaines lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence | Loi sur les stupéfiants ]


An Act to amend the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act (trafficking in a controlled or a restricted drug or narcotic within five hundred meters of an elementary school of high school)

Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues et la Loi sur les stupéfiants (trafic de drogues contrôlées, de drogues à usage restreint ou de stupéfiants à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)


Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]

Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]


United Nations Drug Control Programme | United Nations International Drug Control Programme | UNDCP [Abbr.] | UNIDCP [Abbr.]

Programme des Nations unies pour le controle international des drogues | PNUCID [Abbr.]


UN International Drug Control Programme [ UNDCP | United Nations International Drug Control Programme ]

Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues [ Pnucid ]


Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act | Gramm-Rudmann-Hollings Act | GRH [Abbr.]

loi Gramm-Rudman


Federal Act of 13 December 1996 on the Control of Dual-Use Goods and of Specific Military Goods | Goods Control Act [ GCA ]

Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Loi sur le contrôle des biens [ LCB ]




Federal Act of 20 June 1933 on the Control of the Trade in Precious Metals and Precious Metal Articles | Precious Metals Control Act [ PMCA ]

Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux | Loi sur le contrôle des métaux précieux [ LCMP ]


United Nations International Drug Control Programme [ UNDCP ]

Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues [ PNUCID | UNDCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we get the Canadian Bar Association coming forward with a very thoughtful and extensive analysis of the bill, from prosecutors and from defence counsel—those who work every day with the criminal law, with the Criminal Code, with the drug control acts and the narcotic control act, with all of our corrections people—when we hear the corrections ombudsman, Howard Sapers, talk about his concerns; when we hear law professors who have studied corrections for many years come with their concerns about changes being proposed that are out of sync with the Supreme Court of Canada decisions on best practices and least restrictive measures as a ...[+++]

Quand l'Association du barreau canadien vient déposer une analyse soigneusement réfléchie du projet de loi, relevant l'avis des procureurs aussi bien que des avocats de la défense — des personnes qui font affaire au droit pénal au quotidien, au Code criminel, à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, des représentants du système correctionnel — quand j'entends l'ombudsman du service correctionnel, Howard Sapers, parler de ses inquiétudes, quand j'entends les professeurs de droit qui ont étudié le système correctionnel pendant des lustres faire part de leurs préoccupations à l'égard des amendements proposés qui dérogen ...[+++]


(14) In order to achieve the objectives of Regulation (EC) No 111/2005, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in order to lay down provisions determining cases where a licence is not required and to set out further conditions for granting licences, to establish the conditions for exemptions from the controls of certain categories of operators and of operators engaged in the export of small quantities of scheduled substances li ...[+++]

(14) Afin d'atteindre les objectifs du règlement (CE) n° 111/2005, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour établir des dispositions déterminant les cas dans lesquels il n'est pas exigé d'agrément et fixer d'autres conditions régissant l'octroi des agréments, pour définir les conditions permettant d'exempter des contrôles certaines catégories d'opérateurs et les opérateurs concernés par l'exportation de petites quantit ...[+++]


· propose two legislative acts amending Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on the information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances and Council Framework Decision 2004/757/JHA of 25 October 2004 laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking;

· proposer deux actes législatifs modifiant la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l'échange d'informations, à l'évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives et la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil du 25 octobre 2004 concernant l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue;


I know that drugs are the exception here, with the drug control act, but what about the rest of the things?

Est-ce que toutes ces activités ont dû cesser à cause de cette décision? Je sais que les drogues constituent une exception, à cause de la Loi sur le contrôle des drogues, mais que s'est-il passé dans les autres domaines?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Framework Decision 2004/757/JHA laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking, covers drugs that are illegal under the terms of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, amended by the 1971 Protocol, the 1972 Vienna Convention on Psychotropic Substances, as well as substances subject to control pursuant to Joint Action 97/396/JHA.

La décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil concernant l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue vise les drogues qui sont illégales aux termes de la convention unique sur les stupéfiants de 1961, modifiée par le protocole de 1971, la convention de Vienne sur les substances psychotropes de 1972, ainsi que les substances mises sous contrôle dans le c ...[+++]


Council Framework Decision 2004/757/JHA laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking, covers drugs that are illegal under the terms of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, amended by the 1971 Protocol, the 1972 Vienna Convention on Psychotropic Substances, as well as substances subject to control pursuant to Joint Action 97/396/JHA.

La décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil concernant l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue vise les drogues qui sont illégales aux termes de la convention unique sur les stupéfiants de 1961, modifiée par le protocole de 1971, la convention de Vienne sur les substances psychotropes de 1972, ainsi que les substances mises sous contrôle dans le c ...[+++]


CONCLUSIONS CHAPTER 12 - THE NATIONAL LEGISLATIVE CONTEXT 1908-1960: HYSTERIA Opium Act, 1908 The Opium and Narcotic Drug Act, 1911 Amendments to the Opium and Narcotic Drug Act (1920-1938) Amendments to the Act to Amend the Opium and Narcotic Drug Act in 1954 Senate Report of 1955 FROM 1960 TO THE LE DAIN COMMISSION: THE SEARCH FOR REASONS Narcotic Control Act (1961) An Act respecting Food and Drugs and Barbiturates (1961) The Le Dain Commission (1969-1973) Bill S?19 and Cannabis AFTER LE DAIN: FORGING AHEAD REGARDLESS Controlled Dru ...[+++]

CONCLUSIONS CHAPITRE 12 - LE CONTEXTE LÉGISLATIF NATIONAL 1908-1960 : L'HYSTÉRIE La Loi sur l'opium de 1908 Loi sur l'opium et les narcotiques de 1911 Les amendements à la Loi sur l'opium et les narcotiques (1920-1938) Les modifications à la Loi sur l'opium et les narcotiques en 1954 Le rapport du Sénat de 1955 DE 1960 À LA COMMISSION LE DAIN : À LA RECHERCHE DES RAISONS PERDUES La Loi sur les stupéfiants (1961) La Loi sur les aliments et drogues et les barbituriques (1961) La Commission Le Dain (1969-1973) Le projet de loi S-19 et le cannabis APRÈS LE DAIN : LA FUITE EN AVANT La Loi réglementant certaines drogues et autres substances CONCLUSI ...[+++]


CONCLUSIONS CHAPTER 12 - THE NATIONAL LEGISLATIVE CONTEXT 1908-1960: HYSTERIA Opium Act, 1908 The Opium and Narcotic Drug Act, 1911 Amendments to the Opium and Narcotic Drug Act (1920-1938) Amendments to the Act to Amend the Opium and Narcotic Drug Act in 1954 Senate Report of 1955 FROM 1960 TO THE LE DAIN COMMISSION: THE SEARCH FOR REASONS Narcotic Control Act (1961) An Act respecting Food and Drugs and Barbiturates (1961) The Le Dain Commission (1969-1973) Bill S?19 and Cannabis AFTER LE DAIN: FORGING AHEAD REGARDLESS Controlled Dru ...[+++]

CONCLUSIONS CHAPITRE 12 - LE CONTEXTE LÉGISLATIF NATIONAL 1908-1960 : L'HYSTÉRIE La Loi sur l'opium de 1908 Loi sur l'opium et les narcotiques de 1911 Les amendements à la Loi sur l'opium et les narcotiques (1920-1938) Les modifications à la Loi sur l'opium et les narcotiques en 1954 Le rapport du Sénat de 1955 DE 1960 À LA COMMISSION LE DAIN : À LA RECHERCHE DES RAISONS PERDUES La Loi sur les stupéfiants (1961) La Loi sur les aliments et drogues et les barbituriques (1961) La Commission Le Dain (1969-1973) Le projet de loi S-19 et le cannabis APRÈS LE DAIN : LA FUITE EN AVANT La Loi réglementant certaines drogues et autres substances CONCLUSI ...[+++]


4. control of trade in narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, as provided for in the relevant present or future international conventions and Community acts (1);

4) contrôle du commerce des stupéfiants, des substances psychotropes et des produits précurseurs, tel que prévu par les conventions internationales et les actes communautaires pertinents actuels ou futurs (1);


In the Netherlands, the local drug control act was amended in 1976, and since that time, there has been a policy of non-enforcement of the law as it relates to cannabis use and possession.

La législation antidrogue néerlandaise fut amendée en 1976 et depuis, il existe une politique de non-application de la loi en ce qui a trait à l’usage et à la possession de cannabis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drug control acts' ->

Date index: 2022-07-07
w