Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug Trading Company Limited
Drug company
Generic drug manufacturer
Generic pharmaceutical company
Pharmaceutical company
Pharmaceutical firm
Prescription-drug company

Traduction de «drug companies insist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drug company [ prescription-drug company | pharmaceutical company | pharmaceutical firm ]

établissement pharmaceutique [ entreprise pharmaceutique | société pharmaceutique | laboratoire pharmaceutique ]


generic drug manufacturer | generic pharmaceutical company

génériqueur


Drug Trading Company Limited

Drug Trading Company Limited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This does not mean, however, that states should not intervene when market mechanisms are clearly failing to operate in the public interest — and it is clearly not in the public interest for millions of people to be deprived of drugs that they desperately need, solely because the drug companies insist on charging prices that are utterly unaffordable in most of the developing world, and the drug companies can make that insistence stick because of the patent system.

Cela ne signifie pas, cependant, que les États ne devraient pas intervenir lorsque les mécanismes du marché ne fonctionnent manifestement pas dans l'intérêt public — et il est évident qu'il n'est pas dans l'intérêt public que des millions de gens soient privés des médicaments dont ils ont désespérément besoin, tout simplement parce que les compagnies pharmaceutiques insistent pour exiger des prix qui sont tout à fait inabordables dans la plupart des pays en développement, en s'appuyant pour ce faire sur le système des brevets.


With respect to the issue of special rules for pharmaceuticals, as many of you know, whereas innovator companies insist that the regulations are essential to the continued viability of their business, generic drug companies maintain that the regulations have precisely the opposite effect and have lobbied hard for their repeal.

Pour ce qui est des règles spéciales qui s'appliquent à l'industrie pharmaceutique, comme bon nombre d'entre vous le savent, les fabricants de médicaments d'origine insistent sur le fait que le règlement est essentiel à la viabilité continue de leurs activités, tandis que les fabricants de médicaments génériques soutiennent que le règlement a précisément l'effet contraire sur les leurs, et ils ont fait beaucoup de pression pour qu'il soit abrogé.


How much simpler it would have been if we had been more robust in defending the rights of drug companies to maintain their patent rights all over the world and then negotiated some differences in pricing, according to what the markets could actually bear and, at the same time, insisted that the burden of the drugs bill be picked up by and large by aid packages rather than by raiding the shareholder capital of the major pharmaceuticals.

Il aurait été beaucoup plus simple de défendre avec plus de vigueur les droits des entreprises pharmaceutiques à maintenir leurs brevets dans le monde entier et de négocier ensuite des prix différenciés en fonction de ce que le marché est en mesure de supporter, tout en insistant dans un même temps pour que le coût de ces médicaments soit pour une large part couvert par des aides financières, plutôt que par une atteinte aux fonds propres des principales entreprises pharmaceutiques.


Could he tell us whether in his party there is a rekindling of the flame that once burned, now extinguished, for the protection of Canadian public health interests against the rights of the multinational drug companies, or do the Liberals insist on pursuing the course that they have since 1993?

Peut-il nous dire si son parti a rallumé la flamme qui brûlait jadis pour la protection de l'intérêt de la santé publique canadienne contre les droits des sociétés pharmaceutiques multinationales ou si les libéraux ont décidé de maintenir le cap établi en 1993?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The implications for the increase in resistance are all the more serious as with the loss of effectiveness of therapeutic solutions, drug companies and veterinarians have insisted on using new antibiotics intended for humans (such as fluoroquinolones in poultry farms in the US and Canada) to treat animal diseases.

Les conséquences en terme de montée des résistances sont d'autant plus graves, qu'avec la perte d'efficacité des solutions thérapeutiques, les fabricants de médicaments et les vétérinaires ont insisté pour que l'on utilise de nouveaux antibiotiques à usage humain (comme les fluoroquinolones dans les élevages de poulet aux États-Unis et au Canada) pour traiter les maladies des animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drug companies insist' ->

Date index: 2022-02-11
w