Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «driving should bill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba

La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher


Bill 3 - Manitoba now has the toughest drinking and driving legislation in Canada

Projet de loi 3 - Le Manitoba dispose maintenant de la loi la plus rigoureuse au Canada en matière de conduite en état d'ébriété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If and when Bill C-18 passes, the Liberal government should not rest on its laurels, for certainly it and all governments should continue their fight against impaired driving.

Lorsque le projet de loi C-18 sera adopté, le gouvernement libéral ne devra pas se reposer sur ses lauriers.


We should not be debating some government drive-by bill written in a Tim Hortons somewhere with a camera on saying that the government is doing democratic reform now.

Nous ne devrions pas débattre un projet de loi gouvernemental rédigé à la hâte dans un Tim Hortons quelque part sous l'oeil des caméras pour prouver que le gouvernement procède maintenant à une réforme démocratique.


I think the overriding principle that should drive any bill at all on genetic research, on reproductive technologies, on issues like cloning and medical research, should be, and it should be written in huge bold letters on the top of the bill, that we value explicitly each human life.

Je pense que le principe suprême qui devrait sous-tendre tout projet de loi sur la recherche génétique, sur les techniques de reproduction, sur des questions comme le clonage et la recherche médicale devrait être que nous tenons explicitement à chaque vie humaine, et cela devrait être écrit en gros et en caractère gras au début du projet de loi.


Here are further examples of serious offences, the perpetrators of which are fully aware of what they are doing, leading to lesser sentences than impaired driving should Bill C-18 become law.

Voici d'autres exemples d'infractions graves, dont les auteurs sont pleinement conscients de leurs actes, mais qui seraient traitées moins sévèrement que la conduite avec facultés affaiblies si le projet de loi C-18 est adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-18 which will increase the penalties for impaired driving should be a top priority.

Le projet de loi C-18 visant à accroître les peines imposées pour la conduite avec facultés affaiblies devrait être considéré comme une priorité.




D'autres ont cherché : driving should bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'driving should bill' ->

Date index: 2023-11-03
w