Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DWI
Drink driving offence
Drink-driving
Drinking and driving
Drinking driving
Drive to kill
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Inappropriate drinking and driving
Students Against Driving Drunk
Teens Against Driving Drunk

Traduction de «driving drunk killed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Students Against Driving Drunk

Students Against Driving Drunk


Teens Against Driving Drunk

Adolescents contre l'ivresse au volant




drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


drunk driving | drink-driving | drinking driving

conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite en état alcoolique | alcool au volant | ivresse au volant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That criminal's only claim to fame, the only reason that CBC television was willing to hand him five $100 bills in a prison, was that he killed someone when he was driving drunk.

La télévision de la SRC était prête à remettre cinq billets de 100 $ à ce criminel en prison pour la seule et unique raison qu'il avait tué quelqu'un, alors qu'il conduisait en état d'ébriété.


The most recent example of diplomatic immunity gone awry was when a Russian diplomat who allegedly was driving drunk killed Catherine MacLean.

Le plus récent exemple d'abus de l'immunité diplomatique est celui du diplomate russe qui a tué Catherine MacLean alors qu'il conduisait en état d'ébriété, ou du moins c'est ce qui a été allégué.


Canadians still remember the immunity given to the Russian diplomat who killed a Canadian citizen last year while driving drunk.

Les Canadiens se souviennent encore de l'immunité du diplomate russe qui conduisait en état d'ébriété et qui a tué une Canadienne, l'année dernière.


In a comparative analysis, the first thing that would come to my mind would be the punishment for drunk driving which is meted out in certain cases where it would be less than two years for someone who drives drunk and kills somebody and less than $100,000 in fines.

Si l'on fait une analyse comparative, la première chose qui me vient à l'esprit, c'est que l'on impose parfois une peine inférieure à deux ans et une amende inférieure à 100 000 $ à la personne reconnue coupable d'avoir tué quelqu'un pendant qu'elle conduisait avec des facultés affaiblies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To put that in context, the next closest cause of preventable death in Canada is auto accidents, including drunk driving, which kills 4,000 Canadians per year.

Par comparaison, la deuxième cause de décès évitable au Canada est l'accident de la route, y compris la conduite en état d'ébriété, qui tue chaque année 4 000 Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'driving drunk killed' ->

Date index: 2021-12-26
w