Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Review Committee
DRC
DRC feeder
Defence Review Committee
Design rule checking
Domestic resource cost
DrC
Drafting Committee
Salmonella Kisangani

Vertaling van "drc-kisangani " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




domestic resource cost | DRC

coût en ressources intérieures | coût réel des devises


Design rule checking | DRC/ERC

vérification des règles de conception


design rule checking | DRC

vérification des règles de dessin | VRD


Defence Review Committee [ DRC | Annual Review Committee ]

Comité d'examen de la défense [ DRC | Comité de l'Examen annuel ]


Drafting Committee [ DrC ]

Commission de rédaction | Commission parlementaire de rédaction | Commission de rédaction des Chambres fédérales [ CdR ]


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]




Design rule checking | DRC

vérification des règles de dessin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fifth and newest rebel group, whose aims are still unclear, involve two ethnic groups in the southern Ugandan-occupied province and their allies within DRC-Kisangani.

Cinquièmement, et tout récemment, a surgi une nouvelle rébellion dont les enjeux ne semblent pas très clairs et où s'opposent deux ethnies dans la province orientale sous occupation des Ougandais et de leurs alliés du RCD/Kisangani.


The second group is the DRC-Kisangani, led by professor Wamba Dia Wamba, also a former ally of Mr. Kabila in his war against Mobutu. He apparently left after the mysterious assassination of André Ngandu Kissasse for having denounced the massacre.

Deuxièmement, il y a le RCD/Kisangani, dirigé par le professeur Wamba Dia Wamba, également un ancien allié de M. Kabila dans sa guerre contre Mobutu, et qui l'aurait quitté après l'assassinat mystérieux d'André Ngandu Kissasse pour avoir protesté contre les massacres.


As I was saying, there is the DRC-Kisangani, led by professor Wamba Dia Wamba, also a former ally of the head of government when he was fighting Mobutu. He apparently left the organization after the mysterious assassination of André Ngandu Kissasse for having denounced the massacre of refugees and the overwhelming number of Rwandan soldiers within the rebel movement.

Comme je disais, il y a le RDC/Kisangani, dirigé par le professeur Wamba Dia Wamba, également un ancien allié du chef de l'État dans sa guerre contre Mobutu, et qu'il aurait quitté après l'assassinat mystérieux d'André Ngandu Kissasse pour avoir protesté contre les massacres des réfugiés, et la prédominance des soldats rwandais dans le mouvement rebelle.


In August 2014, a DRC military court in Kisangani convicted him of war crimes and crimes against humanity, sentenced him to nine years in prison, and ordered him to pay approximately USD 85 000 to his victims.

En août 2014, un tribunal militaire de RDC à Kisangani l'a reconnu coupable de crimes de guerre et crimes contre l'humanité et l'a condamné à neuf ans de prison; il a également été condamné à verser à ses victimes environ 85 000 dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls for the demilitarisation of Kisangani, the re-opening of the Congo river, the restoration of the unity of the DRC, and the establishment in eastern DRC of a "curtain of troops" from the international community to stabilise its border with neighbouring countries;

9. demande la démilitarisation de Kisangani, la réouverture du fleuve Congo, la restauration de l'unité de la RDC et le stationnement, dans la partie est de la RDC, d'un "rideau de troupes" à assurer par la communauté internationale pour stabiliser les frontières du pays avec les pays voisins;


F. whereas two MONUC (UN mission in DRC) officials were expelled from Kisangani by RCD-Goma, and whereas the UN Security Council is demanding the demilitarisation of Kisangani and has condemned the attacks against MONUC,

F. considérant que deux fonctionnaires de la Mission des Nations unies au Congo (MONUC) ont été expulsés de Kisangani par le RCD-Goma et que le Conseil de sécurité des Nations unies exige la démilitarisation de la ville et a condamné les attaques contre la MONUC,


B. having regard to reprisals by DRC-Goma faction against the populace of Kisangani following the occupation of the town’s radio station by armed members of the DRC-Originel (DRC-Goma dissidents) calling for the departure of the Rwandan occupying forces,

B. considérant les représailles exercées par le RCD-Goma contre la population de Kisangani après que des éléments armés du RCD-Originel (dissidents du RCD-Goma) avaient occupé la radio de la ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


A. whereas the massacre of almost 200 people in Kisangani in May 2002 was one of the bloodiest episodes of the war of aggression and occupation being waged in the east of the DRC,

A. considérant que le massacre de près de 200 personnes à Kisangani, en mai 2002, est l'un des épisodes les plus sanglants de la guerre d'agression et d'occupation qui est menée dans l'est de la RDC,


in order to preserve the peace process begun in Lusaka and to render the Agreement operational once again, appeals to the government of the DRC and to the other signatories to the Lusaka Agreement to restore a minimum of mutual confidence by respecting the ceasefire, implementing the withdrawal provided for by the Kampala Agreement and the tripartite Agreement (Uganda, Rwanda, United Nations) concerning the town of Kisangani, and by confirming and applying urgently the guarantees for security and free movement approved by them and confirmed verbally by the Kinshasa Government on the occasion of Mr Abubakar's mission but still not effecti ...[+++]

appelle, afin de préserver le processus de paix entamé à Lusaka et de rétablir l'opérationnalité de l'accord, le gouvernement de RDC ainsi que les autres signataires de l'accord de Lusaka à rétablir entre eux sans délai un minimum de confiance en respectant le cessez-le-feu, en mettant en oeuvre le désengagement prévu par l'accord de Kampala et l'accord tripartite (Ouganda, Rwanda, Nations Unies) relatif à la ville de Kisangani, en confirmant et appliquant d'urgence les garanties de sécurité et de liberté de mouvement agréées par eux, confirmées verbalement par le gouvernement de Kinshasa à l'occasion de la mission de M. Abubakar mais no ...[+++]


The Council again voiced concern at support for the negative forces in the east of the DRC and the failure to demilitarise the town of Kisangani.

Le Conseil a notamment réitéré son inquiétude relative au soutien aux forces négatives dans l'est de la RDC ainsi qu'à l'absence de démilitarisation de la ville de Kisangani.




Anderen hebben gezocht naar : annual review committee     drc feeder     drc erc     defence review committee     design rule checking     drafting committee     salmonella kisangani     domestic resource cost     drc-kisangani     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drc-kisangani' ->

Date index: 2024-01-30
w