Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirm a decision
Confirm a decision
DRC
Design rule checking
DrC
Drafting Committee
Elevate heavy weights
Lift heavy weights
Lifting heavy weights
Maintain personal development in psychotherapy
Maintain psychotherapeutical personal development
Sustain a decision
Uphold
Uphold a decision
Uphold a determination
Uphold heavy weights
Uphold personal development in psychotherapy
Upholder class submarine
Upholder-class submarine

Vertaling van "drc to uphold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Upholder class submarine [ Upholder-class submarine ]

sous-marin de la classe Upholder [ sous-marin de type Upholder ]


uphold a decision [ uphold a determination | affirm a decision | sustain a decision | confirm a decision ]

confirmer une décision


apply personal development techniques as a psychotherapist | uphold personal development in psychotherapy | maintain personal development in psychotherapy | maintain psychotherapeutical personal development

assurer le développement personnel en psychothérapie


elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights

soulever des charges lourdes


design rule checking | DRC

vérification des règles de dessin | VRD




Drafting Committee [ DrC ]

Commission de rédaction | Commission parlementaire de rédaction | Commission de rédaction des Chambres fédérales [ CdR ]


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


uphold (to - a claim)

se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à


uphold (to)

confirmer (jugt) (vs. affirmer) | supporter, maintenir | proclamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Recalls the commitment made by the DRC under the Cotonou Agreement to respect democracy, the rule of law and human rights principles, which include freedom of expression, freedom of the media, good governance and transparency in political office; urges the Government of the DRC to uphold these provisions in accordance with Articles 11(b), 96 and 97 of the Cotonou Agreement and, failing that, asks the Commission to launch the relevant procedure in accordance with Articles 8, 9 and 96 of the Cotonou Agreement;

13. rappelle les engagements pris par la République démocratique du Congo en vertu de l'accord de Cotonou de respecter les principes de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme, parmi lesquels la liberté d'expression, la liberté des médias, la bonne gestion des affaires publiques et la transparence des mandats politiques; demande instamment au gouvernement congolais de respecter ces dispositions conformément aux articles 11b, 96 et 97 de l'accord de Cotonou et, dans le cas contraire, demande à la Commission d'engager la procédure prévue aux articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


13. Recalls the commitment made by the DRC under the Cotonou Agreement to respect democracy, the rule of law and human rights principles, which include freedom of expression, freedom of the media, good governance and transparency in political office; urges the Government of the DRC to uphold these provisions in accordance with Articles 11(b), 96 and 97 of the Cotonou Agreement and, failing that, asks the Commission to launch the relevant procedure in accordance with Articles 8, 9 and 96 of the Cotonou Agreement;

13. rappelle les engagements pris par la République démocratique du Congo en vertu de l'accord de Cotonou de respecter les principes de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme, parmi lesquels la liberté d'expression, la liberté des médias, la bonne gestion des affaires publiques et la transparence des mandats politiques; demande instamment au gouvernement congolais de respecter ces dispositions conformément aux articles 11b, 96 et 97 de l'accord de Cotonou et, dans le cas contraire, demande à la Commission d'engager la procédure prévue aux articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


13. Recalls the commitment made by the DRC under the Cotonou Agreement to respect democracy, the rule of law and human rights principles, which include freedom of expression, freedom of the media, good governance and transparency in political office; urges the Government of the DRC to uphold these provisions in accordance with Articles 11(b), 96 and 97 of the Cotonou Agreement and, failing that, asks the Commission to launch the relevant procedure in accordance with Articles 8, 9 and 96 of the Cotonou Agreement;

13. rappelle les engagements pris par la République démocratique du Congo en vertu de l'accord de Cotonou de respecter les principes de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme, parmi lesquels la liberté d'expression, la liberté des médias, la bonne gestion des affaires publiques et la transparence des mandats politiques; demande instamment au gouvernement congolais de respecter ces dispositions conformément aux articles 11b, 96 et 97 de l'accord de Cotonou et, dans le cas contraire, demande à la Commission d'engager la procédure prévue aux articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


Notwithstanding its firm position regarding the withdrawal of foreign forces from the DRC in conformity with the Lusaka Agreement and relevant UN security Council resolutions, the European Union calls on Ugandan authorities, responsible for upholding the respect for human rights in areas under their control, to do their utmost to put an end to these massacres, and to use their influence on the DRC rebel movements in the area to likewise concur with this objective.

Sans préjudice de sa position ferme en ce qui concerne le retrait des forces étrangères de RDC, conformément à l'accord de Lusaka et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne demande aux autorités ougandaises, qui sont responsables du respect des droits de l'homme dans les zones qu'elles contrôlent, de mettre tout en œuvre pour arrêter ces massacres et d'user de leur influence sur les mouvements rebelles de la région pour qu'ils contribuent eux aussi à atteindre cet objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drc to uphold' ->

Date index: 2025-03-09
w