Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess official documents
Assess official licences and identification paperwork
Check official documents
DrC
Drafting Committee
EC Official Journal
EC basic post
EC staff
EU Official Journal
EU official
European official
Liaise with government official
Liaise with government officials
Liaise with union official
Liaise with union officials
Liaising with government officials
Liaising with union officials
Official Journal of the European Union
Official Journal of the Office
Official Journal of the Office for Harmonisation
Official document
Official of the EU
Official of the European Union
Official publication
Staff Regulations
Staff of the EC
Work together with government officials
Work together with union officials

Vertaling van "drc officials " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork

contrôler des documents officiels


liaise with union official | liaising with union officials | liaise with union officials | work together with union officials

se mettre en relation avec des responsables syndicaux


liaising with government officials | work together with government officials | liaise with government official | liaise with government officials

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


Official Journal of the European Union Intellectual Property Office | Official Journal of the Office | Official Journal of the Office for Harmonisation

Journal Officiel de l'Office | Journal officiel de l'Office de l'harmonisation


Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Drafting Committee [ DrC ]

Commission de rédaction | Commission parlementaire de rédaction | Commission de rédaction des Chambres fédérales [ CdR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr. Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).

Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées (ADF), groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants des ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).


According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).

Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées, groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants de l'ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).


Canada welcomes the DRC's ratification of the Pact and strongly encourages DRC officials to translate without delay these protocols into domestic legislation as they will contribute to improving the situation of the Congolese population.

Le Canada applaudit la ratification du Pacte par la RDC et encourage vivement les responsables de la RDC à traduire sans tarder les protocoles en lois nationales, car ils contribueront à améliorer la situation de la population congolaise.


Of course, when we work with the DRC government and officials, the messages are ones in which we underline the importance of their taking the necessary steps to ensure security during the electoral period and emphasize that the safety of women and children during that time is essential, that we know there is the risk of sexual violence and encourage them to take all the steps necessary to prevent its taking place.

Bien sûr, lorsque nous travaillons avec le gouvernement de la RDC et ses représentants, nous soulignons l'importance, pour eux, de prendre les mesures qui s'imposent pour assurer la sécurité durant la période électorale et que la protection des femmes et des enfants durant cette période est essentielle, ainsi que le fait que nous savons qu'il y a un risque de violence sexuelle et nous les encourageons à prendre toutes les mesures nécessaires pour l'empêcher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further to an official invitation from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC), on 2 May 2005 the Council adopted Joint Action 2005/355/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) (1) (EUSEC RD Congo), in particular in order to support the transition process in the DRC, including the formation of a restructured and integrated national army, as established by the Global and Inclusive Agreement signed by the Congolese parties in Pretoria on 17 December 2002, followed by the Final Act signed in Sun City on 2 April 2003.

À la suite d'une invitation officielle du gouvernement de République démocratique du Congo (RDC), le Conseil a adopté, le 2 mai 2005, l'action commune 2005/355/PESC relative à la mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (RDC) (1) (EUSEC RD Congo), notamment pour soutenir le processus de transition en RDC, y compris la formation d’une armée nationale, restructurée et intégrée, instaurée par l'accord global et inclusif, signé par les parties congolaises à Pretoria le 17 décembre 2002, suivi par l'Acte final signé à Sun City, le 2 avril 2003.


Further to an official invitation from the Government of the DRC dated 26 April 2005, the Council adopted on 2 May 2005 Joint Action 2005/355/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) (1), codenamed ‘EUSEC RD Congo’.

À la suite d’une invitation officielle du gouvernement de RDC en date du 26 avril 2005, le Conseil, le 2 mai 2005, a adopté l'action commune 2005/355/PESC relative à la mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (RDC) (1), appelée «EUSEC RD Congo».


Further to an official invitation from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC), on 9 December 2004 the Council adopted Joint Action 2004/847/CFSP on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL ‘Kinshasa’) (1), as provided for in the Global and Inclusive Agreement on Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002, and the Memorandum on the Army and Security of 29 June 2003.

À la suite d'une invitation officielle du gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), le Conseil a adopté, le 9 décembre 2004, l'action commune 2004/847/PESC relative à la mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée (EUPOL «Kinshasa») (1) prévue dans l'accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo, signé à Pretoria le 17 décembre 2002, et le mémorandum sur l'armée et la sécurité, en date du 29 juin 2003.


The DRC can only be recognized officially as independent members for parliamentary purposes.

Les membres du CRD ne peuvent être reconnus officiellement que comme des députés indépendants aux fins parlementaires.


The members of the DRC, by their own admission, are not an official party.

Les députés du PC/RD disent eux-mêmes ne pas être un parti officiel.


With support from the Canadian Rights and Democracy organization, Congolese women's groups have released a statement recently calling for an UNSC-led international commission to investigate crimes of sexual violence in the DRC since the official end of hostilities in the second Congo war on July 1, 2002.

Avec le soutien de l'Organisation canadienne des droits et de la démocratie, des groupes de femmes congolaises ont récemment diffusé un énoncé dans lequel elles demandent qu'une commission internationale dirigée par le CS enquête sur les crimes de violence sexuelle perpétrés dans la RDC depuis la fin officielle des hostilités de la deuxième guerre congolaise le 1juillet 2002.


w