Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce St-Joseph-de-Beauce
DRC
Danish Refugee Council
Democratic Republic of the Congo
Design rule checking
Domestic resource cost
DrC
Drafting Committee
Feast of St. Joseph
Fort St. Joseph National Historic Park
Fort St. Joseph National Historic Site
Fort St. Joseph National Historic Site of Canada
Joseph rhinoplasty
Joseph's operation
Saint Joseph's Day
Solemnity of Saint Joseph

Traduction de «drc joseph » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fort St. Joseph National Historic Site of Canada [ Fort St. Joseph National Historic Site | Fort St. Joseph National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-St. Joseph [ lieu historique national du Fort-St. Joseph | parc historique national du Fort-St. Joseph ]


Joseph rhinoplasty | Joseph's operation

opération de Joseph


Saint Joseph's Day [ Feast of St. Joseph | Solemnity of Saint Joseph ]

La Saint-Joseph


Chambre de Commerce et d'industrie de Saint-Joseph-de-Beauce [ Chambre de Commerce St-Joseph-de-Beauce ]

Chambre de Commerce et d'industrie de Saint-Joseph-de-Beauce [ Chambre de Commerce St-Joseph-de-Beauce ]




Drafting Committee [ DrC ]

Commission de rédaction | Commission parlementaire de rédaction | Commission de rédaction des Chambres fédérales [ CdR ]


design rule checking | DRC

vérification des règles de dessin | VRD


domestic resource cost | DRC

coût en ressources intérieures | coût réel des devises


Danish Refugee Council | DRC [Abbr.]

Conseil danois pour les réfugiés


Democratic Republic of the Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Encourages the Parliament, the Senate and the President of the DRC, Joseph Kabila, to implement all necessary measures to consolidate democracy and ensure genuine participation by all political forces expressing the will of the Congolese nation in the governance of the country, on the basis of constitutional and legal rules as well as free and fair elections; stresses the need to take account of the recommendations of the EU’s 2011 Election Observation Mission and to implement the reforms which are crucial to the continuation of the electoral process, including guaranteeing that local elections will be held;

16. encourage le Parlement, le Sénat et le Président de la RDC, Joseph Kabila, à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires pour consolider la démocratie et assurer la participation réelle de toutes les forces politiques qui expriment la volonté de la nation congolaise à la gouvernance du pays selon les règles constitutionnelles et légales et le principe d'élections libres et équitables; rappelle de prendre en compte les recommandations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne de 2011, de mettre en œuvre les réformes indispensables à la poursuite du cycle électoral, y compris en garantissant la tenue d'élections ...[+++]


16. Encourages the Parliament, the Senate and the President of the DRC, Joseph Kabila, to implement all necessary measures to consolidate democracy and ensure genuine participation by all political forces expressing the will of the Congolese nation in the governance of the country, on the basis of constitutional and legal rules as well as free and fair elections; stresses the need to take account of the recommendations of the EU’s 2011 Election Observation Mission and to implement the reforms which are crucial to the continuation of the electoral process, including guaranteeing that local elections will be held;

16. encourage le Parlement, le Sénat et le Président de la RDC, Joseph Kabila, à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires pour consolider la démocratie et assurer la participation réelle de toutes les forces politiques qui expriment la volonté de la nation congolaise à la gouvernance du pays selon les règles constitutionnelles et légales et le principe d'élections libres et équitables; rappelle de prendre en compte les recommandations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne de 2011, de mettre en œuvre les réformes indispensables à la poursuite du cycle électoral, y compris en garantissant la tenue d'élections ...[+++]


These four groups include the DRC-Goma, led by Dr. Émile Ilunga, a former ally of the current head of government, Mr. Laurent Désiré Kabila, at a time when he was leading his own uprising against former dictator Joseph Désiré Mobutu.

Parmi ces quatre organisations, on retrouve le RDC/Goma dirigé par le Dr Émile Ilunga, un ancien allié de l'actuel chef de l'État, M. Laurent Désiré Kabila, alors qu'il dirigeait sa propre rébellion contre l'ancien dictateur Joseph Désiré Mobutu.


One of the most important pledges to fight sexual violence came in 2008 when DRC President Joseph Kabila ordered a zero-tolerance policy towards the perpetrators of such acts.

L'une des plus importantes promesses faites pour contrer la violence sexuelle est venue en 2008 du président de la République, Joseph Kabila, qui a ordonné une politique de « tolérance zéro » pour les auteurs de ces actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas following the initiative of European Commissioner Louis Michel, a regional summit took place in Nairobi, during which the Presidents of the DRC, Joseph Kabila, and of Rwanda, Paul Kagame, agreed to implement immediately all the agreements made in the past, with a view to ensuring peace and sustainable political stability,

I. considérant que, à la suite de l'initiative de M. Louis Michel, commissaire européen, un sommet régional s'est déroulé à Nairobi, au cours duquel M. Joseph Kabila, président de la RDC, et M. Paul Kagame, président du Rwanda, ont accepté de faire appliquer sans délai l'ensemble des accords signés dans le passé pour assurer la paix et une stabilité politique durable,


I. whereas following the initiative of European Commissioner Louis Michel, a regional summit took place in Nairobi, during which the Presidents of the DRC, Joseph Kabila, and of Rwanda, Paul Kagame, agreed to implement immediately all the agreements made in the past, with a view to ensuring peace and sustainable political stability,

I. considérant que, à la suite de l'initiative de M. Louis Michel, commissaire européen, un sommet régional s'est déroulé à Nairobi, au cours duquel M. Joseph Kabila, président de la RDC, et M. Paul Kagame, président du Rwanda, ont accepté de faire appliquer sans délai l'ensemble des accords signés dans le passé pour assurer la paix et une stabilité politique durable,


27. Welcomes the opening on 26 January 2009 of the first ever trial at the ICC, against Thomas Lubanga of the Democratic Republic of Congo (DRC), and notes that it represents the first trial in the history of international criminal law to see the active participation of victims in the proceedings; in that context, urges the ICC to intensify its outreach efforts with a view to engaging communities in countries in crisis situations in a process of constructive interaction with the ICC, designed to promote understanding and support for its mandate, to manage expectations and to enable those communities to follow and understand the international criminal justice process; welcomes the cooperation of the DRC in the transfer of Thomas Lubanga, G ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de comprendre les procédures de la justice pénale internationale; se félicite de la coopération de la RDC da ...[+++]


Javier Solana and Louis Michel met with the President of the Democratic Republic of Congo (DRC), Joseph Kabila, with Vice-Presidents Azarias Ruberwa, Jean-Pierre Bemba and Arthur Zahidi N'goma, as well as with the Chairmen of the Houses of Parliament and with Fr. Malu Malu, president of the Independent Electoral Commission.

Javier Solana et Louis Michel se sont entretenus avec le Président de la RDC, Joseph Kabila, avec les vice-présidents Azarias Ruberwa, Jean-Pierre Bemba et Arthur Zahidi N’goma, ainsi qu’avec les Présidents des chambres du Parlement et l’Abbé Malu Malu.


Mr Michel will have talks with the main actors in the transition, including President Joseph Kabila and the Vice-Presidents; the President of the Assembly, Olivier Kamitatu; the President of the Senate, Marini Bodho; the Chairman of the independent Electoral Commission, Abbé Malu Malu; and the Special Representative of the UN Secretary-General in DRC, Ambassador William Swing.

Le Commissaire Michel s'entretiendra avec les principaux acteurs de la Tranisiton, parmi lesquels le Président Joseph Kabila et les Vice-présidents; le Président de l'Assemblée, Olivier Kamitatu; le Président du Sénat, Marini Bodho; le Président de la Commission électorale indépendante, l'Abbé Malu Malu; et le Représentant Spécial du Secrétaire Général des Nations Unies en RDC, l'Ambassadeur William Swing.


President Prodi met with the President of the Democratic Republic of the Congo (DRC), Mr Joseph Kabila, in Brussels on Friday 16 March.

Le Président Prodi a reçu le Président de la République Démocratique du Congo (RDC), M. Joseph Kabila, à Bruxelles le vendredi 16 mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drc joseph' ->

Date index: 2025-09-29
w