Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do everything possible
Make every effort

Vertaling van "draw every possible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make every effort [ do everything possible ]

n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]


In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Welcomes the fact that the euro has risen to second place worldwide as a global reserve currency; points out that it is in the long-term strategic interest of the eurozone to draw every possible benefit from the single currency, such as the possibility of establishing a common liquid and diversified bond market and of reinforcing the euro as a global reserve currency; considers that this requires an integrated European financial, economic and budgetary framework;

12. se félicite que l'euro soit passé en deuxième position comme monnaie de réserve mondiale; souligne qu'il est dans l'intérêt stratégique à long terme de la zone euro de tirer le maximum d'avantages de la monnaie unique, comme la possibilité de mettre en place un marché commun de liquidité et d'obligations diversifiées et le renforcement de l'euro comme monnaie de réserve mondiale; estime que ceci suppose une approche financière, économique et budgétaire intégrée à l'échelle européenne;


12. Welcomes the fact that the euro has risen to second place worldwide as a global reserve currency; points out that it is in the long-term strategic interest of the eurozone to draw every possible benefit from the single currency, such as the possibility of establishing a common liquid and diversified bond market and of reinforcing the euro as a global reserve currency; considers that this requires an integrated European financial, economic and budgetary framework;

12. se félicite que l'euro soit passé en deuxième position comme monnaie de réserve mondiale; souligne qu'il est dans l'intérêt stratégique à long terme de la zone euro de tirer le maximum d'avantages de la monnaie unique, comme la possibilité de mettre en place un marché commun de liquidité et d'obligations diversifiées et le renforcement de l'euro comme monnaie de réserve mondiale; estime que ceci suppose une approche financière, économique et budgétaire intégrée à l'échelle européenne;


Every effort should be made to draw on existing channels (strengthening the role of Co-ordinators and of contact officers and drawing to the full on the possibilities offered by electronic communications) and to avoid any proliferation of meetings.

Tout doit être mis en oeuvre pour exploiter les mécanismes existants (renforcement du rôle des coordinateurs et des fonctionnaires de contact et exploitation maximale des possibilités offertes par les communications électroniques) et éviter la multiplication des réunions.


We must draw every possible conclusion from the illegal practices which took place and which led to the opening of Guantánamo, a decision in which the Member States were fully complicit.

Nous devons tirer toutes les conséquences de ce qui s’est passé en termes de pratiques illégales et qui a conduit à l’ouverture de Guantánamo, en toute complicité avec les États européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the things that we will be doing with the funds we have been given will be to determine all of the factors, draw every possible and imaginable comparison with our competitors, establish our strong points, the good things that we can promote, as well as our witnesses, so that we can determine where we need to make improvements.

Une des choses qu'on fera avec le fonds qui nous a été accordé sera de déterminer tous les facteurs, de faire toutes les comparaisons possibles et imaginables avec nos concurrents, de déterminer nos points forts, les mérites dont on peut faire la promotion de même que les points faibles pour connaître les améliorations possibles.


The petition draws to our attention the persecution of these practices and people in China and calls on the government to use every possible channel to call for an end to the persecution of Falun Gong, especially at meetings with Chinese leaders and at international forums, and to help rescue 12 family members of Canadian residents who are incarcerated for their belief in Falun Gong in China.

Les pétitionnaires attirent notre attention sur la persécution dont sont victimes les adeptes de ce mouvement en Chine. Ils exhortent le gouvernement à utiliser tous les recours à sa disposition afin de faire cesser la persécution envers les membres du Falun Gong, notamment à l'occasion de rencontres avec de hauts responsables chinois et de tribunes internationales.


1. Every on-the-spot check under this Section shall be the subject of a control report which makes it possible to review the details of the checks carried out and to draw conclusions on the compliance with the eligibility criteria, commitments and other obligations.

1. Chaque contrôle sur place en vertu de la présente section fait l’objet d’un rapport de contrôle rendant compte avec précision des différents éléments du contrôle et permettant de tirer des conclusions sur la conformité avec les critères d’admissibilité, les engagements et les autres obligations.


It is important for the European Union to take up a strong position on this matter and use every possible legal instrument and political instrument in general to draw international attention to the matter and denounce infringements of international law.

L’Union européenne doit prendre clairement position en la matière et exploiter tous les instruments juridiques et politiques à sa disposition pour attirer l’attention du monde sur ce problème. Elle doit aussi dénoncer les infractions au droit international.


Therefore, I would ask the European Commission to draw attention to this problem during further negotiations on the EU-Central America Association Agreement and to use every possible means to turn President Ortega back from this road.

Je demande donc à la Commission européenne d’attirer l’attention sur ce problème dans le cadre des futures négociations relatives à l’accord d’association UE - Amérique centrale et d’utiliser tous les moyens dont elle dispose pour faire faire marche arrière au président Ortega.


I know my colleagues have worked on this in good faith, but if one tries to draw up a code, as we have tried to do here, it is absolutely impossible to list every possible contingency, circumstance or whatever.

Je sais que mes collègues se sont penchés sur cette question en toute bonne foi, mais lorsqu'on tente d'élaborer un code, comme c'est le cas ici, il est absolument impossible entre autres de prévoir toutes les éventualités.




Anderen hebben gezocht naar : do everything possible     make every effort     draw every possible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draw every possible' ->

Date index: 2022-01-24
w