Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents will happen
Description of what has happened
Drama teacher
Drama teacher secondary school
Dramatic advisor
Dramaturge
Facts of the case
High school performing and dramatic arts teacher
How it happened
Music theatre dramaturge
Playwright
Secondary school drama teacher
Similar fact
Similar happening

Traduction de «dramatic will happen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident




description of what has happened

description de ce qui s'est passé




drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire


dramatic advisor | music theatre dramaturge | dramaturge | playwright

conseiller dramaturgique | conseiller dramaturgique/conseillère dramaturgique | conseillère dramaturgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the price of electricity increases dramatically, which will have to happen in a coal-fired jurisdiction, it will have big political implications.

Lorsque le prix de l'électricité montera en flèche, ce qui ne manquera pas de se produire dans les régions dépendantes du charbon, les conséquences politiques seront énormes.


The most damaging oil spill ever happened in the Gulf of Mexico after explosion of the Deepwater Horizon drilling well and the Sahel was hit by severe droughts. Now the world is struck by the dramatic happenings in Japan, hit by a combination of a strong earthquake, a tsunami and a nuclear catastrophe.

On pense en particulier au tremblement de terre en Haïti, aux inondations au Pakistan, à la marée noire la plus destructrice qui se soit jamais produite dans le golfe du Mexique suite à l'explosion du puits de forage de Deepwater Horizon, et aux graves sécheresses qui ont frappé le Sahel. Le monde entier est encore sous le choc des événements dramatiques qui se sont produits au Japon, par le concours d'un tremblement de terre d'une très forte intensité, d'un tsunami et d'un accident nucléaire.


As we have watched these transformations taking place in the Middle East, we saw the dramatic change in Tunisia, the dramatic change in Egypt, the demonstrations that are still under way in a number of countries, and many people will try to figure out why this is happening and how it is happening, but undoubtedly it came to Libya.

À mesure que se produisaient ces transformations au Moyen-Orient, nous avons été témoins de changements radicaux en Tunisie et en Égypte et de manifestations qui se poursuivent dans divers pays.


“Today’s conference is a good platform of debate on how to ensure that the current dramatic economic crisis resulting in thousands being laid off does not happen again”, said EESC President Staffan Nilsson in his opening address.

"La conférence d'aujourd'hui constitue une excellente plateforme pour débattre des moyens de s'assurer que la profonde crise économique actuelle, avec son cortège de milliers de licenciements, ne se reproduise plus", a déclaré dans son discours d'ouverture, Staffan Nilsson, le président du CESE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government will wear it if anything happens. Will the member at least take to his Prime Minister the notion to remove those sections of the bill that have nothing to do with the budget, but are substantive issues that will dramatically change our country?

Le député fera-t-il au moins part à son premier ministre de l'idée de retirer du projet de loi ces parties qui n'ont rien à voir avec le budget, mais qui portent sur des questions de fond qui modifieront radicalement notre pays?


Nothing dramatic will happen overnight, but the longer-term drivers are clearly negative, both in terms of our exports to the U.S., which are very important, because, as I mentioned, both assembly and parts are still very dependent on the big three.

Il n'y aura pas de changements du tout au tout du jour au lendemain, mais les catalyseurs à plus long terme sont nettement négatifs, tant pour nos exportations vers les États-Unis, qui sont assez importantes, parce que, comme je l'ai dit, le secteur du montage des pièces dépend encore fortement des Trois Grand.


Now we must call back the United Nations with its agencies, including the civilian police, but this time both they and the international troops of Australia and Malaysia and others must stay to ensure stability, and this time the European Union must be closely involved again and certainly not cut its aid as dramatically as happened after 2002.

Aujourd’hui, nous devons à nouveau faire appel aux Nations unies et à leurs agences, ainsi qu’à la police civile, mais, cette fois, elles devront rester pour assurer la stabilité, tout comme les troupes internationales de l’Australie, de la Malaisie et d’ailleurs.


For this to happen, targeted measures must be put in place aimed at the following: civic education in schools and driving schools, using new teaching methods, to foster civic awareness among the citizens; monitoring both drivers and the state of their vehicles, which should take the form of prevention and education rather than simply raising revenue through fines; the quality of roads and appropriate, clear signposting; and addressing the issue of car traffic, which has increased dramatically at the expense of public transport. Hen ...[+++]

À cette fin, il convient de mettre en œuvre des mesures ciblées dans les domaines suivants: organisation de cours d’éducation civique dans les établissements scolaires et les écoles de conduite par le biais de nouvelles méthodes d’apprentissage, afin d’éveiller le sens civique des citoyens; contrôle tant des conducteurs que de l’état de leur véhicule, sous la forme de mesures préventives et éducatives plutôt que par l’imposition d’amendes destinées à remplir les caisses publiques; préservation de la qualité des routes et mise en place d’une signalisation claire et appropriée, et résolution du problème du trafic automobile, qui s’est co ...[+++]


– (EL) Mr President, what happened off the coast of Galicia was indeed dramatic and we must express our support for the people and our honourable friends from the area; of course, for me it is doubly dramatic because, by coincidence, this has happened in the country of the Commissioner responsible for transport who, as we all know, has made a tremendous effort to improve safety at sea.

- (EL) Monsieur le Président, ce qui s'est passé sur les côtes de Galice est effectivement catastrophique, et nous devons exprimer notre soutien à la population et à nos honorables amis de la région. Bien sûr, en ce qui me concerne, il s'agit d'une double catastrophe, puisque le hasard a fait que cela s'est produit dans le pays du commissaire responsable des transports qui, comme nous le savons tous, a produit d'énormes efforts pour améliorer la sécurité maritime.


The Meda programme has dramatically improved its delivery – though given the starting point one might say that improvement had to happen – but still, it is happening with a ratio of payments to commitments of 53% in 2001 compared to a mere 26% for the 1995-1999 period.

Le programme MEDA a considérablement amélioré sa livraison - bien que le point de départ ait permis de dire qu'une amélioration était attendue -, toutefois, elle s'est produite avec un ratio des paiements par rapport aux engagements de 53 % en 2001, alors qu'il se montait à peine à 26 % au cours de la période 1995-1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatic will happen' ->

Date index: 2024-05-31
w