Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Closed drainage
Covered drainage
Endoreic drainage
Endoreism
Endorheic drainage
Endorheism
Espalier drainage pattern
Grapevine drainage pattern
Inland drainage
Internal drainage
Lattice drainage pattern
Rectangular drainage pattern
Subdrainage
Subsoil drainage
Subsurface drainage
Trellis drainage pattern
Trellised drainage pattern
Underdrainage
Underground drainage

Traduction de «drainage type » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trellis drainage pattern [ trellised drainage pattern | grapevine drainage pattern | espalier drainage pattern | lattice drainage pattern | rectangular drainage pattern ]

réseau hydrographique en treillis [ réseau hydrographique orthogonal | réseau hydrographique en espalier | tracé en treillis d'un réseau hydrographique ]


subsurface drainage [ subsoil drainage | underground drainage | subdrainage | covered drainage | underdrainage ]

drainage souterrain [ drainage du sous-sol ]


internal drainage [ endorheic drainage | endoreic drainage | endorheism | endoreism | inland drainage | closed drainage ]

drainage endoréique [ écoulement endoréique ]


287. The discharge hose installed with a meter supplied by gravity head may be of the dry hose type without a shut-off valve at the discharge end, but it shall be of such length, size and stiffness as to ensure complete drainage and there shall be means provided in the meter system to show the empty condition of the hose and to prevent the meter from draining.

287. Le boyau d’évacuation utilisé en liaison avec un compteur à alimentation par gravité, peut être d’un type dit sec, sans clapet à son extrémité, mais il doit être d’une longueur, d’une taille et d’une rigidité propres à assurer une vidange complète, et le système doit être muni de dispositifs indiquant que le boyau est vide et pour empêcher le compteur de se désamorcer.


307. The discharge hose on a measuring tank that discharges by gravity shall normally be of the dry hose type, without a shut-off valve at its discharge end, shall be of such length, size and stiffness as will ensure its complete drainage and shall be provided with a means to indicate when all of the measured liquid has been delivered thereby.

307. Dans le cas des réservoirs jaugeurs à écoulement par gravité, le tuyau d’évacuation doit normalement être du type sec, sans obturateur à son orifice, et il doit être suffisamment long, grand et rigide pour permettre une vidange complète, et il doit être pourvu d’un dispositif pour indiquer quand tout le liquide mesuré a été débité.


307. The discharge hose on a measuring tank that discharges by gravity shall normally be of the dry hose type, without a shut-off valve at its discharge end, shall be of such length, size and stiffness as will ensure its complete drainage and shall be provided with a means to indicate when all of the measured liquid has been delivered thereby.

307. Dans le cas des réservoirs jaugeurs à écoulement par gravité, le tuyau d’évacuation doit normalement être du type sec, sans obturateur à son orifice, et il doit être suffisamment long, grand et rigide pour permettre une vidange complète, et il doit être pourvu d’un dispositif pour indiquer quand tout le liquide mesuré a été débité.


287. The discharge hose installed with a meter supplied by gravity head may be of the dry hose type without a shut-off valve at the discharge end, but it shall be of such length, size and stiffness as to ensure complete drainage and there shall be means provided in the meter system to show the empty condition of the hose and to prevent the meter from draining.

287. Le boyau d’évacuation utilisé en liaison avec un compteur à alimentation par gravité, peut être d’un type dit sec, sans clapet à son extrémité, mais il doit être d’une longueur, d’une taille et d’une rigidité propres à assurer une vidange complète, et le système doit être muni de dispositifs indiquant que le boyau est vide et pour empêcher le compteur de se désamorcer.


Also, we know from the ministerial order issued pursuant to the NWPA that certain types of works, such as pipeline crossings, and certain types of waters—the famous drainage ditches, but there are others as well—have been exempted from the authorization process required under the NWPA.

En outre, l'arrêté ministériel qui a été pris aux termes de la LPEN nous a appris que certaines catégories d'ouvrages, comme les traversées de pipelines, et certains types d'étendues d'eau — comme les fameux fossés de drainage, mais il y en a d'autres aussi — ont été exclus du processus d'autorisation prévu sous le régime de la LPEN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drainage type' ->

Date index: 2025-08-04
w