Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dragging parliament into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995 on the incorporation of financial provisions into legislative act

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif


Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway

Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You don't have any direct control over them because that has an evil side to it; you don't want to be dragging Parliament into everything.

Vous n'avez pas de prise directe sur elle, parce qu'il y a un côté maléfique à cela, on ne veut pas traîner systématiquement le Parlement dans tout.


I want to thank you and your clerk, research staff, and secretariat for continuing to try to drag Parliament into a productive examination of our country's cultural needs.

Je tiens à remercier le comité, de même que le greffier, le personnel de recherche et le secrétariat de continuer leurs efforts pour inciter le Parlement à procéder à un examen productif de nos besoins culturels et aussi d'avoir eu l'idée attendrissante qu'un vieux fonctionnaire à la retraite pourrait avoir quelque chose d'utile à dire à ce sujet.


It has dragged on from the previous session into this session, and in some cases from the previous Parliament into this Parliament.

Elles ont été reportées de la session précédente et, dans certains cas, de la législature précédente.


– (PT) The economic and financial crisis has also dragged us into a farming and social crisis, and I therefore welcome this debate in Parliament, although it has come rather late.

– (PT) La crise économique et financière nous a aussi entraînés dans une crise agricole et sociale et je me félicite donc de ce débat au Parlement, même s’il survient un peu tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to avoid getting dragged down into the gutter by the angry old men who stand up at the backbenches up there on the far right and who scream at us and tell us how undemocratic we are, when in fact this is the Parliament elected by the people of Europe to make decisions for the people of Europe.

Nous devons éviter de nous laisser entraîner dans le caniveau par les vieillards grincheux qui se dressent à l’arrière de ce Parlement, du côté de l’extrême-droite, et qui s’époumonent à nous dire à quel point nous sommes antidémocratiques, alors même que ce Parlement est élu par les citoyens européens pour prendre des décisions en leur nom.


Commissioner Verheugen, the decision by the Socialist Group in the European Parliament to drag the compromise agreed then into this directive also has to do with the fact that the study that you commissioned was possibly not effectively represented in all parts of this House.

Monsieur le Commissaire, la décision prise par le groupe socialiste au Parlement européen d’introduire dans cette directive le compromis dégagé à l’époque est également due au fait que l’étude que vous avez commandée n’a peut-être pas été correctement représentée au sein de toutes les fractions de cette Assemblée.


It is the Prime Minister that dragged Parliament and the entire country into this debate.

C'est pourtant le premier ministre qui a entraîné le Parlement et le pays tout entier dans ce débat.


From this standpoint, the large States are blocked by the rest and cannot drag Parliament into supporting their views, using it against us in the future architecture of the institutions.

De ce point de vue, les grands États "sont à égalité" avec les autres, n'entraînant pas le Parlement dans la défense de leurs points de vue, en se servant de lui contre nous, dans la future architecture institutionnelle.


I have the feeling that the spirit of Yalta is perilously alive in this Parliament and that the only objective is to drag all or part of Ukraine into the western sphere of influence.

J’ai le sentiment que l’esprit de Yalta demeure dangereusement vivace dans ce Parlement et que l’unique objectif est d’attirer l’Ukraine ou une partie de l’Ukraine dans la sphère d’influence occidentale.


We think proposed section 87.7 will lead to fewer disputes and to real collective bargaining without having to drag Parliament into it all the time.

Nous croyons que l'article 87.7 proposé contribuera à diminuer les conflits et à instaurer un véritable processus de négociations collectives, sans que le gouvernement doive s'en mêler.




D'autres ont cherché : dragging parliament into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragging parliament into' ->

Date index: 2023-04-21
w