Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
CD
Coefficient of drag
Coefficient of induced drag
Debate
Drag
Drag coefficient
Drag factor
Drag force
Drag resistance force
Drag-net
Fishing net
Guide a debate
Induced drag coefficient
Induced drag factor
Mesh of fishing nets
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Rhetoric
Take part in debates
Trawl
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "drag this debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


coefficient of induced drag | induced drag coefficient | induced drag factor

coefficient de traînée induite


drag | drag force | drag resistance force

force aérodynamique | résistance aérodynamique | trainée


coefficient of drag | drag coefficient | drag factor | CD [Abbr.]

coefficient de traînée | CX [Abbr.]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


fishing net [ drag-net | mesh of fishing nets | trawl ]

filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Socialist delegation cannot but express its regret that certain Portuguese MEPs are dragging this debate, which was instigated by certain parties during the recent electoral campaign, and one to which the Portuguese electorate gave a resounding answer, onto the international stage.

La délégation socialiste ne peut qu’exprimer ses regrets de voir certains députés portugais se livrer à ce débat instigué par certains partis durant la récente campagne électorale et auquel l’électorat portugais a donné une réponse retentissante sur la scène internationale.


For them to come back before committee and be dragged through this process yet again was extraordinarily painful and unnecessary. However, if there is a silver lining in this debate, I hope, and in fact polls showing increasing support for the registry actually illustrate, that this is a chance once and for all to explain to Canadians why we need the registry, a chance once and for all to put this debate to rest so we can say to the families who suffer because of what happened at École Polytechnique, “Not again; you are not going to ...[+++]

Toutefois, s’il y a un aspect positif dans ce débat, c’est que comme l’indique l’appui croissant au registre que révèlent les sondages ce sera l’occasion d’expliquer aux Canadiens, une fois pour toutes, pourquoi nous avons besoin de ce registre, ce sera l’occasion de mettre fin à ce débat, une fois pour toutes, pour que nous puissions dire aux familles qui ont souffert de la tragédie de l’École polytechnique: « Plus jamais.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, certain problems affect us too, not just the interpreters and those who want to follow the debate and hopefully receive some concrete answers in relation to a problem that has been dragging on since 2005.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, certains problèmes nous touchent également, pas seulement les interprètes et ceux qui veulent suivre le débat et qui espèrent recevoir des réponses concrètes à un problème qui traîne depuis 2005.


A further message in the sensitive area of transport, and, since this will be one of the last debates to involve Parliament’s Committee on Transport and Tourism, I take this opportunity to thank all the members of that committee for the work they have done in cooperation with the European Commission and myself, to come up with practical solutions to several important matters, some of which had been dragging on for months.

Un autre message dans le domaine sensible des transports et, comme il s’agira d’un des derniers débats auxquels participera la commission des transports et du tourisme du Parlement, je profite de cette occasion pour remercier tous les membres de cette commission pour le travail accompli en coopération avec la Commission européenne et avec moi-même; nous avons trouvé des solutions pratiques concernant plusieurs affaires importantes, dont certaines traînaient depuis des mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I should like to think that we are all concerned about protecting the environment and maritime safety, and that is the only reason for dragging the New Flame incident into our debate.

– (ES) Monsieur le Président, j'aimerais penser que nous nous sentons tous concernés par la protection de l'environnement et la sécurité maritime et que c'est bien la seule raison qui nous pousse à débattre de l'incident du New Flame.


– Ladies and gentlemen, I do not think we can drag this debate on for much longer.

- Mes chers collègues, je crois que nous ne pouvons pas prolonger trop longtemps ce débat.


This shows a lack of courage on the part of the government, which avoids dealing openly with important issues, which drag on and will continue to drag on, despite all the debates we will have in this House.

Cela démontre un manque de courage de la part du gouvernement qui ne veut pas s'attaquer véritablement aux choses importantes qui perdurent et qui vont continuer de perdurer, peu importe les débats à la Chambre, alors qu'un projet de loi spécifique aurait réglé la question une fois pour toutes.


All this is to say that, although this is a good opportunity to pay tribute to all the work done by those working in this industry and to encourage them to invest even more because we want more research and development, I do not want to see this debate drag on too long.

Tout cela m'amène à dire que, même si c'est une belle occasion de saluer tout le travail de ceux et celles qui oeuvrent dans cette industrie et les encourager à investir encore davantage, car nous souhaitons avoir plus de recherche et développement, je ne souhaite pas que ce débat s'étire trop.


But since the debate has dragged on, I found myself obliged to broaden my horizons and I started to read the western newspapers in order to convince myself of how absolutely important this debate was for the western farmers and also how it was limited to that framework.

Mais comme le débat a duré et traîné en longueur, j'ai bien été obligée d'ouvrir davantage mes horizons. Je me suis mise à lire des journaux qui venaient de l'Ouest pour me convaincre de plus en plus que ce débat était une chose absolument très importante pour les producteurs de l'Ouest, mais que cela ne débordait pas ce cadre.


The government is not doing what is right by being dragged kicking and screaming into the 21st century avoiding debates on very important issues like this one and denying proper debate in parliament on issues that are important to all Canadians.

Le gouvernement ne fait pas ce qui est juste en se faisant traîner dans le XXIe siècle à son corps défendant en évitant les débats sur les questions très importantes telles que celle-ci et en refusant tout débat convenable au Parlement sur les questions qui tiennent à coeur aux Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drag this debate' ->

Date index: 2021-11-16
w