Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draft compromise text

Traduction de «draft overall compromise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following methodology is applied to share the agreed reduction in the overall level of payments as compared to the Draft Budget (as amended by Amending Letters) across the headings and budget lines, so as to translate the overall compromise on commitments into corresponding payments, and to balance the overall payments level across the headings.

La méthodologie suivante est appliquée pour répartir la réduction du niveau global des paiements convenue par rapport au projet de budget (tel que modifié par les diverses lettres rectificatives) entre les différentes rubriques et lignes budgétaires, de manière à calculer, à partir du compromis global relatif aux engagements, le montant des crédits de paiements correspondants, et à équilibrer le niveau global des paiements sur l'ensemble des rubriques.


The following methodology is applied to share the agreed reduction in the overall level of payments as compared to the Draft Budget (as amended by Amending Letters) across the headings and budget lines, so as to translate the overall compromise on commitments into corresponding payments, and to balance the overall payments level across the headings.

La méthodologie suivante est appliquée pour répartir la réduction du niveau global des paiements convenue par rapport au projet de budget (tel que modifié par les diverses lettres rectificatives) entre les différentes rubriques et lignes budgétaires, de manière à calculer, à partir du compromis global relatif aux engagements, le montant des crédits de paiements correspondants, et à équilibrer le niveau global des paiements sur l'ensemble des rubriques.


Let us also remember that the draft Constitution is the result of an overall compromise, that it has its own coherence, and that we cannot easily have one element without another.

N’oublions pas non plus que le projet de Constitution est le résultat d’un compromis global, qu’il a sa cohérence, qu’un élément va difficilement sans l’autre.


This is an aspect that the draft compromise which has been submitted to us, and which is, moreover, satisfactory overall has surprisingly and regrettably overlooked.

Une dimension que le projet de compromis qui nous est soumis, et qui est par ailleurs, largement satisfaisant, a de façon étonnante et très regrettable, passée sous silence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The discussion was based on a Presidency draft overall compromise which puts flesh on the guidelines laid down by the Davignon Group by using, whenever the similarity between the situations so warrants, the solutions adopted for the European Works Council Directive.

Le débat a eu comme base un projet de compromis complet de la Présidence qui concrétise les orientations tracées par le groupe Davignon en empruntant, chaque fois que l'analogie des situations le permet, les solutions retenues par la directive "Comité d'entreprise européen".


We accordingly drafted compromise amendments, which of course involved everyone making certain concessions, so as to come to an overall agreement at first reading.

Nous avons donc rédigé des amendements de compromis pour lesquels chacun, bien sûr, a fait des concessions afin de parvenir à un accord global dès la première lecture.


The Council reached agreement on the main elements of an overall compromise on the draft Statute for Members of the European Parliament.

Le Conseil est parvenu à un accord sur les principaux éléments d'un compromis d'ensemble sur le projet de statut des membres du Parlement européen.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Michel LEBRUN Minister for Education Mr Jean-Maurice DEHOUSSE Minister for Science Policy and Scientific and Cultural Institutions Denmark: Mr Niels Henrik SLIBEN Deputy Permanent Representative Germany: Mr Paul KRÜGER Minister for Research and Technology Mr Bernd NEUMANN Parliamentary State Secretary for Research and Technology Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry, Energy and Technology Spain: Mr Emilio OCTAVIO de TOLEDO State Secretary for Universities and Research France: Mr François FILLON Minister for Higher Education and Research Ireland: Mr Seamus BRENNAN Minister of State for Science and Technology Italy: Mr Rober ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel LEBRUN Ministre de l'Enseignement M. Jean-Maurice DEHOUSSE Ministre de la Politique scientifique et des Institutions scientifiques et culturelles Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant Permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Paul KRÜGER Ministre de la Recherche et de la Technologie M. Bernd NEUMANN Secrétaire d'Etat parlementaire à la Recherche et à la Technologie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne : M. Emilio OCTAVIO de TOLEDO Secrétaire d'Etat aux Universités et à la Recherche Pour la France : M. François FILLON Ministre de ...[+++]


17.XI.94 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Mr Gerhard O. PFEFFERMANN State Secretary for Post and Telecommunications Greece: Mr Dimitrios ALABANOS State Secretary for Transport and Communications Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, the Environment and Transport France: Mr José ROSSI Minister for Industry, Posts and Telecommunications and Foreign Trade Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Roberto ROSSI Dep ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre des Postes et Télécommunications M. Gerhard O. PFEFFERMANN Secrétaire d'Etat aux Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Dimitrios ALABANOS Secrétaire d'Etat aux Transports et Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, de l'Environnement et des Transports Pour la France : M. José ROSSI Ministre de l'Industrie, des Postes et Télécommunications et du Commerce extérieur Pour l ...[+++]


SEVENTH VAT DIRECTIVE On the basis of a draft overall compromise submitted by the Presidency, the Council examined the last questions still to be settled regarding the 7th VAT Directive, which include the arrangements to be applied to imports of works of art from non-member countries, the supply of works of art, antiques and collectors' items within the Community, and jewellery.

SEPTIEME DIRECTIVE TVA Le Conseil, sur la base d'un projet de compromis global présenté par la Présidence, a examiné les dernières questions encore à régler en ce qui concerne la 7e directive TVA, à savoir notamment le régime applicable aux importations d'objets d'art en provenance des pays tiers, aux livraisons d'objets d'art, de collection ou d'antiquité à l'intérieur de la Communauté, ainsi qu'aux livraisons de bijoux.




D'autres ont cherché : draft compromise text     draft overall compromise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draft overall compromise' ->

Date index: 2024-07-04
w