Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 dozen
100-hour time lag fuel
100-hour timelag fuel
100-year flood
12 units
Baker's dozen
Devil's dozen
Dirty dozen
Doz
Doz.
Dozen
Dozen-up
Dz
Dz.
Full calipering
Full callipering
Full enumeration
Hundred-year wave
Long dozen
Measuring of all trees with callipers
Occurrence of 100-year flood
One hundred hour timelag fuel
One hundred percent cruise
One hundred year flood
One-hundred hour time lag fuel
One-hundred hour timelag fuel
One-in-a-hundred year flood
One-in-one hundred year flood
Printer's dozen

Vertaling van "dozens and hundreds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]

treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]




one-in-one hundred year flood [ one-in-a-hundred year flood | one hundred year flood | 100-year flood | occurrence of 100-year flood ]

crue centenaire [ crue centennale | crue à récurrence de 100 ans | inondation de cent ans ]


100-hour timelag fuel [ 100-hour time lag fuel | one hundred hour timelag fuel | one-hundred hour timelag fuel | one-hundred hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de cent heures










full calipering (1) | measuring of all trees with callipers (2) | full enumeration (3) | one hundred percent cruise (4) | full callipering (5)

inventaire intégral


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have presented hundreds, not dozens but hundreds of petitions to the House which this bill completely ignores.

J'ai présenté à la Chambre, non pas des douzaines, mais des centaines de pétitions dont on ne tient aucun compte dans ce projet de loi.


There are literally dozens and hundreds of people all tasked each day to do different

Des dizaines, voire des centaines de personnes s'occupent chaque jour de différents.


Our interest — that is, the industry and issuers in particular — is in bundling cases that have dozens or hundreds of these $1,000 or $2,000 losses so they can go after the organized groups behind it.

Notre but, en fait celui de l'industrie et des émetteurs de carte en particulier — est de regrouper les affaires où l'on trouve des douzaines ou des centaines de pertes de 1 000 à 2 000 $ pour pouvoir démanteler les groupes criminels qui sont à l'origine de ces pertes.


It is easy to see that the Heads of State or Government who make these decisions travel by private aeroplane and do not lose dozens or hundreds of hours per year getting to Strasbourg.

On constate aisément que les chefs d’État ou de gouvernement qui prennent ces décisions voyagent en jet privé et ne perdent pas des douzaines ou des centaines d’heures par année pour se déplacer jusqu’à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The need for coordination in the field was very evident when the tsunami disaster struck, when there were dozens, even hundreds, of players in the field at the same time.

Le besoin de coordination sur le terrain a été particulièrement manifeste lorsque le tsunami est survenu, alors qu’il y avait des dizaines, voire des centaines d’acteurs présents en même temps sur le terrain.


– (FR) Mr President, the tragic events of 30 December in Cairo led to the deaths of 27 people, according to the Egyptian authorities, but in reality there were many more: dozens, even hundreds, up to 220 dead according to some sources.

- Monsieur le Président, les événements tragiques qui se sont déroulés le 30 décembre au Caire se sont soldés par la mort de 27 personnes, selon les autorités égyptiennes, mais il y en a en réalité bien plus: des dizaines, voire des centaines, jusqu’à 220 morts selon certaines sources.


We almost always put together transactions—dozens or hundreds of transactions in some cases—involving five or six individuals, and sometimes over a hundred individuals, who we can show are linked either by common addresses, common identification, or sometimes commonly used fraudulent identification.

Nous regroupons presque toujours des transactions—des dizaines ou des centaines de transactions dans certains cas—mettant en cause cinq ou six personnes, parfois plus d'une centaine de personnes. Nous sommes en mesure de démontrer que ces personnes sont reliées soit par une adresse commune, par des pièces d'identité communes ou, dans certains cas, par l'usage commun d'une fausse identité.


Their achievements are extraordinary. In the space of a decade, we have seen the holding of dozens of transparent, democratic national, regional and local elections, the adoption of thousands of laws and regulations giving shape to the new democracies and incorporating the Community acquis into national law, the training of tens of thousands of civil servants and magistrates to interpret and apply the new legislation and the participation of hundreds of thousands of elected officials, specialists and members of professional organisati ...[+++]

Ce bilan est extraordinaire : en l'espace d'une décennie, des dizaines d'élections nationales, régionales et locales ont eu lieu de manière transparente et démocratique ; des milliers de lois et de règlements ont été approuvés pour donner vie aux nouvelles démocraties et pour transposer l'acquis communautaire dans les législations nationales ; des dizaines de milliers de fonctionnaires et de juges sont formés pour leur permettre d'appliquer la nouvelle législation ; des centaines de milliers d'élus, d'experts et de responsables des ...[+++]


We have once again focussed on the communities that have been affected, which this time are mainly in the provinces of Tete, Sofala and Zambezi. Dozens of people have died or disappeared, around half a million people have been affected and almost one hundred thousand have lost their homes.

Nous mettons encore une fois l'accent sur les populations touchées, situées cette fois surtout dans les provinces de Tete, Sofala et Zambèze : des dizaines de morts et de disparus, environ un demi million de personnes touchées, presque cent mille personnes sans abri.


And many dozens, perhaps hundreds of other agreements, can be expected before September 1996".

Et des dizaines d'autres, peut-être des centaines d'autres accords peuvent être attendus avant septembre 1996".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dozens and hundreds' ->

Date index: 2024-03-16
w