Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Big cap
Large Building Service Company
Large cap
Large company
Large-cap company

Vertaling van "dozen large companies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


large cap | large-cap company

société à forte capitalisation | société à grande capitalisation


large cap [ large-cap company | big cap ]

société à forte capitalisation [ société à grande capitalisation ]


Large Building Service Company

entreprise de services aux grands bâtiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
200.000 claims would represent 1-3 large (medium sized) investment firms’ failure or a couple of dozen small companies in trouble.

200 000 cas représenteraient la défaillance de 1 à 3 grandes (moyennes) entreprises d'investissements ou de deux douzaines de petites entreprises.


Dozens of European companies – British, Italian, French and large Greek companies – are working in Libya, which is the third largest oil producer in Africa.

Des dizaines de sociétés européennes - britanniques, italiennes, françaises, de même que de grandes sociétés grecques - travaillent en Libye, qui est le troisième plus grand producteur de pétrole d’Afrique.


In Portugal, more than one hundred of the main national media organisations are in the hands of half a dozen large companies, which, at the very least, is an alarming state of affairs.

Au Portugal, plus d’une centaine des principales organisations médiatiques nationales sont entre les mains d’une demi-douzaine de grandes sociétés, ce qui est très préoccupant - et c’est le moins qu’on puisse dire.


Our members would include about a dozen companies that are manufacturers in Canada, virtually every large retail group in Canada: Cavendish Farms, McCain, La Coop fédérée, Synagri, Sylvite, Agrico, Agromart, Viterra, Richardson, Cargill, Thompson, all the retail companies, and the big importers, trading companies like Ameropa, Yara—which is also a manufacturer in Canada now—and International Raw Materials, etc.

Nous comptons dans nos rangs une bonne dizaine de fabricants au Canada, pratiquement tous les principaux groupes de détaillants au pays — Les Fermes Cavendish, McCain, La Coop fédérée, Synagri, Sylvite, Agrico, Agromart, Viterra, Richardson, Cargill et Thompson —, tous les commerces de détail et les grands importateurs, des sociétés de commerce extérieur comme Ameropa, Yara — qui est maintenant aussi un fabricant au Canada — et International Raw Materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together with 8 smaller projects also now being launched, these bring together dozens of universities, research institutes, large and small companies from across Europe to muster the “critical mass” of expertise and resources necessary to trigger change.

Ces projets, considérés conjointement avec 8 autres de plus petite envergure qui sont aussi mis en place actuellement, rassemblent des dizaines d’universités, d’instituts de recherche, de grandes et de petites entreprises de l’Europe toute entière pour atteindre la “masse critique” de l’expérience et des ressources nécessaires pour susciter des changements.


Most of the applications are from small companies; about two dozen are from medium-sized companies; and about a dozen are from large companies.

La plupart des demandes viennent de petites entreprises. Deux douzaines viennent d'entreprises moyennes et peut-être une douzaine, de grandes entreprises.


This is the analysis of the European Commission, made during a meeting which a Commission Vice-President, Karl Heinz Narjes held on 22 June with the heads of a dozen large European companies working in the information technology sector(*). The second phase of the ESPRIT programme, in particular, requires a political consensus on the framework research programme before the end of June 1987 : if ESPRIT II cannot be approved by Autumn 1987, the outcome will be utterly catastrophic and will certainly cause a researcher brain drain.

Telleest l'analyse faite par la Commission europeenne au cours d'une reunion qui a groupeautourdu Vice-President, Karl Heinz NARJES, le 22 juin, les patrons des douze grandes entreprises europeennes du secteur des technologies de l'information.* La deuxieme phase du programme ESPRIT, en particulier, necessite un accord politique sur le programme-cadre de la recherche encore dans le courant du mois de juin 1987 : si ESPRIT II ne peut pas etre approuve a l'automne 1987, cela aura des effets franchement catastrophiques et conduira a une veritable hemorragie de chercheurs.


If you take our mobile service, in the fourth quarter of 2013 — so I'm talking about October, November, December — price reductions numbered in the dozens as we went through the end of the year, as the wireless companies in particular, the large three that you were mentioning were competing with each other, to the point where our wireless pricing in Canada — and this is germane to your AT&T example — is lower than in the United States.

Prenons l'exemple de notre service sans fil. Au quatrième trimestre de 2013 — donc octobre, novembre et décembre —, il y a eu des dizaines de baisses de prix vers la fin de l'année alors que les compagnies de sans-fil, en particulier les trois grands que vous avez évoqués, se livraient une concurrence féroce, au point que nos prix pour le sans-fil au Canada — c'est pertinent à votre exemple d'AT&T — sont plus bas qu'aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : large building service company     big cap     large cap     large company     large-cap company     dozen large companies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dozen large companies' ->

Date index: 2024-12-26
w