Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Artifacts from a Coat of Many Colours
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Doyle log rule
Doyle rule
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Many-to-one
N 1
N M
N-to-one
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «doyle on many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


many-many relationship | N:M

rapport plusieurs à plusieurs | association de type N:M


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Doyle: Are many of your hearings attended by the press?

Le sénateur Doyle: Est-ce que la presse assiste à un grand nombre de vos audiences?


In the early 1900s, Jack London and many other “adventurers” such as Arthur Conan Doyle and Paul Valery were expressing concern about the “shrinking nature of the planet” and their nostalgia for the world of mysterious shores which Alexander von Humbolt had explored and where one could still find “the unlikely homelands of impossible populations".

Dans les années 1900, Jack London et combien d'autres "aventuriers", Conan Doyle ou Paul Valery s'inquiètent du "rétrécissement de la planète" et regrettent le monde dans lequel voyageait Alexander von Humbolt avec ses rivages mystérieux où se trouvaient encore "les patries improbables de peuples impossibles".


What we wanted to achieve with this new regulation was to enable the by-products of slaughter to be used in many ways and in that regard I can also say to Mrs Doyle that your concern is unfounded.

Le but de ce nouveau règlement était de permettre l’utilisation de sous-produits de l’abattage de diverses manières et, sur ce point, je peux également affirmer à M Doyle que ses préoccupations ne sont pas fondées.


Many assumptions have also been made, and I would agree with Mrs Doyle that we have to be patient and wait for this investigation to finish.

De nombreuses suppositions ont également été émises à cette occasion, et je me joins à Mme Doyle pour dire que nous devons être patients et attendre les résultats de l’enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem is that application of that concept entails many problems which were, moreover, very well described by our rapporteur and by our colleague, Mrs Doyle, and we cannot merely base our actions on blind application of the concept, but must try to improve its effectiveness, checking where it failed and where it produced good results and I do not sincerely believe that this communication has achieved that; we must use all other additional means to go further.

Le problème est le suivant: ce concept entraîne de nombreux problèmes qui ont été, par ailleurs, très bien décrits par le rapporteur et notre collègue, Mme Doyle. Nous ne pouvons pas simplement baser nos actions sur l’application aveugle de ce concept, mais nous devons essayer d'en améliorer l'efficacité, vérifier à quels niveaux celui-ci est et n’est pas efficace et j’estime sincèrement que cette communication a accompli cela; il faut que nous utilisions tous les moyens supplémentaires à disposition pour aller de l’avant.


The common position would mean, as Mrs Doyle quite rightly said, that many rural small businesses would be put out of business.

Comme Mme Doyle l’a dit avec justesse, la position commune signifierait que beaucoup de petites entreprises rurales seraient mises hors d’état de fonctionner.


When I first came to the Senate, through the same nefarious route as apparently he did, as well as Senator Beaudoin and Senator Keon, I went to Senator Doyle on many occasions for advice, for comfort, for the occasional scolding, for the occasional dose of optimism.

À peine arrivée au Sénat, par le même processus infâme que lui semble-t-il, comme le sénateur Beaudoin et le sénateur Keon, je suis allée voir le sénateur Doyle à maintes reprises pour obtenir des conseils, me faire encourager, parfois me faire gronder, ou y trouver à l'occasion une dose d'optimisme.


It was at the time of our work together on the Internal Economy Committee that I first developed a true appreciation for Senator Doyle's many outstanding qualities.

C'est à l'époque où nous avons travaillé ensemble au sein du comité de la régie interne que j'ai commencé à vraiment apprécier les nombreuses qualités remarquables du sénateur Doyle.


– Mrs Doyle has listed many of the technical points I wished to make about the conditions of junior working doctors.

- (EN) Mme Doyle a énuméré bon nombre de points techniques que je souhaitais soulever sur les conditions des médecins en formation qui travaillent.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, Senator Doyle's speeches in this place have elevated many a debate and enlivened many a dull day.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, les discours que le sénateur Doyle a prononcés dans cet endroit ont rehaussé bien des débats et éclairé bien des jours ternes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doyle on many' ->

Date index: 2024-06-13
w