Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidated account for the rest of the world
Downloaded from the Web
ROW account
Remainder of estate
Residual estate
Residue
Residue of estate
Residue of the estate
Rest
Rest mass of the electron
Rest of estate
Rest of the world
Rest of the world account
Rest-of-the-world account
Weekly Rest

Vertaling van "download the rest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels


rest of the world account | rest-of-the-world account | ROW account

compte du reste du monde


residue [ residual estate | residue of the estate | residue of estate | rest | rest of estate | remainder of estate ]

reliquat [ reliquat de la succession | reste de la succession | solde | solde de succession ]


Guiding Basic Principles for Negotiations for the Peaceful Reintegration of Eastern Slavonia, Baranja and Western Srijem with the rest of the Republic of Croatia

Principes directeurs fondamentaux régissant les négociations en vue de la réintégration pacifique de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental dans la République de Croatie




consolidated account for the rest of the world

compte « consolidé » du reste du monde


rest mass of the electron

masse au repos de l'électron


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need only look at the federal government's downloading of the funding of the young offender programs in the rest of Canada to fear that similar problems could arise in Nunavut.

Il suffit de voir comment le gouvernement fédéral se décharge du financement des programmes touchant les jeunes délinquants dans le reste du Canada pour craindre que des problèmes semblables ne se posent au Nunavut.


The rest was downloaded on to the backs of the provinces.

Le reste, le gouvernement s'en est déchargé sur le dos des provinces.


In the rest of the world of regulatory affairs, to your knowledge, has any other department, as a result of privatization and downloading, et cetera, fallen into the same paradigm, whereby the department has evolved a set of guidelines for the use of the private sector, whether or not it has fallen into a regulation.

Savez-vous si dans le domaine de la réglementation, un ministère, par suite de privatisation et de délégation, et cetera, s'est retrouvé face à la même situation, à savoir que le ministère établit une série de directives à l'intention du secteur privé, qu'elles deviennent un règlement ou non.


Of course, this does not address single album downloads, or the rest of the year, or the previous years, nor any of the other sites undertaking this practice in Canada or around the world.

Évidemment, on ne fait pas état des téléchargements de fichier simple, ni du reste de l'année, ni des années précédentes, ni des autres sites employant ces pratiques au Canada et à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(44) Certain electronic mail systems allow subscribers to view the sender and subject line of an electronic mail, and also to delete the message, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments, thereby reducing costs which could arise from downloading unsolicited electronic mails or attachments.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.


Certain electronic mail systems allow subscribers to view the sender and subject line of an electronic mail, and also to delete the message, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments, thereby reducing costs which could arise from downloading unsolicited electronic mails or attachments.

Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.


(44) Certain electronic mail systems allow subscribers to view the sender and subject line of an electronic mail, and also to delete the message, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments, thereby reducing costs which could arise from downloading unsolicited electronic mails or attachments.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.


(44) Certain electronic mail systems allow subscribers to view the sender and subject line of an electronic mail, and also to delete the message, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments, thereby reducing costs which could arise from downloading unsolicited electronic mails or attachments.

(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.


As from 30 months after the entry into force of this Directive, subscribers shall have the right to ask providers of electronic communications services to use technical solutions which allow them to view the sender and subject line of electronic mails, and also to delete them, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments.

À compter d'une période de trente mois suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, un abonné a le droit de demander à un prestataire de services de communications électroniques d'utiliser des solutions techniques lui permettant de visualiser l'émetteur et l'objet d'un courrier électronique et d'effacer celui‑ci sans devoir télécharger le reste du contenu du courrier électronique ou de l'une ou l'autre pièce jointe.


As from 30 months after the entry into force of this Directive, subscribers have the right to ask from providers of electronic communications services to use technical solutions which allow them to view the sender and subject line of electronic mails, and also to delete them, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments.

Trente mois après l'entrée en vigueur de la présente directive, les abonnés ont le droit de demander aux fournisseurs de services de communications électroniques d'utiliser des procédés techniques qui permettent aux abonnés de voir l'identité de l'expéditeur et l'objet du message électronique et de supprimer celui-ci sans avoir à charger le reste du contenu du message ni quelque annexe que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'download the rest' ->

Date index: 2022-10-03
w