Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down-turn would have " (Engels → Frans) :

In fact it was rather doubtful that top-down measures would have had a strong and immediate effect, given the widespread scepticism towards authority and top-down initiatives in the aftermath of the fall of communism.

En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".


To those individuals I say there is nothing in the bill the government could not accomplish if it would just sit down and take the time to talk to the provinces, which in turn would require the federal government to talk to those communities that would be affected by the creation of a marine park.

À ces personnes, je dirai qu'il n'y a rien dans ce projet de loi que le gouvernement ne puisse accomplir, s'il prenait le temps de discuter avec les provinces, lesquelles lui demanderaient de parler aux localités touchées par la création d'aires marines de conservation.


To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your committee.

Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.


Given the fiscal prudence mentioned and the need that is apparent from the fact that two thirds of these requests have been turned down, I would like to know what the government is doing in a fiscal manner.

Compte tenu de cette prudence en matière financière et des besoins qui ressortent du fait que les deux tiers des demandes ont été rejetées, je voudrais savoir ce que le gouvernement fait de manière financièrement responsable.


Until the structural measures have brought sufficient competition in the internal market for roaming services which would lead to reductions in wholesale costs which in turn would be passed on to consumers, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for making and receiving intra-Union roaming calls is the setting at Union level of a maximum average per-minute charge at wholesale level and the limiting of charges at retail level through the Eurotariff introduced by Regulation (EC) No 717/2007, whic ...[+++]

Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l’approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l’intérieur de l’Union consiste à fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l’eurotarif introduit par le règlement (CE) no 717/2007, qui a été complété par l’eurotarif SMS prévu par le règlement (CE) no 54 ...[+++]


In other words, what I wanted to have put in with this amendment was that we are not going to give a green light to genetically modified wheat, which in turn would have that contamination effect, would lower the quality and would lower our prestige in the world.

En d'autres mots, ce que mon amendement aurait fait dire au projet de loi, c'est que nous n'allions pas donner le feu vert au blé génétiquement modifié, car cela aurait un effet contaminant et réduirait la qualité et notre prestige dans le monde.


If Parliament and the government gave a mandate to maintain offices and detachments in smaller communities, and the commissioner turned that down, I would be shocked.

Si le Parlement et le gouvernement donnait à la GRC le mandat de maintenir des bureaux et des détachements dans les petites localités et que le commissaire refusait de le faire, je serais renversée.


Another possibility would be to turn the optional clauses of these Directives, which allow Member States to provide simplified or fast-track admission procedures for persons who have formerly worked as researchers or studied in the EU, into a right for such persons to have access to quick procedures, provided they subsequently returned to their home country at the end of their permit.

- une autre possibilité serait de transformer les clauses optionnelles de ces directives, qui permettent aux États membres de prévoir des procédures d'admission simplifiées ou accélérées pour les personnes ayant déjà travaillé comme chercheur dans l'UE ou qui y ont étudié, en un droit de bénéficier des procédures rapides, à condition de rentrer dans leur pays d'origine à l'expiration du permis.


The prime responsibility for protecting critical infrastructure would fall on the MS and owners/operators acting under a common framework. The Commission would in turn concentrate on aspects related to the protection of critical infrastructures having an EU cross border effect.

La responsabilité première en matière de PIC incomberait aux États membres et aux propriétaires/exploitants, leur action étant guidée par un cadre commun. La Commission se concentrerait, quant à elle, sur les aspects relatifs à la protection des infrastructures critiques de l'UE ayant une dimension transfrontalière.


This, in turn, would not only allow them to avoid bringing charges which would be struck down due to ne bis in idem, but could also provide them with valuable information in the investigations of crimes that the person concerned might be involved in.

Par ailleurs, cela leur permettrait non seulement d'éviter des inculpations qui seraient rejetées au titre du principe ne bis in idem, mais leur fournirait également des informations utiles sur des enquêtes concernant des délits auxquels l'intéressé pourrait être associé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down-turn would have' ->

Date index: 2025-01-30
w