Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «down sainte-catherine street » (Anglais → Français) :

You'll be on Sainte-Catherine Street or you'll be on Sherbrooke Street— It's going to be a source of light. It's going to be alive.

Qu'on soit sur la rue Ste-Catherine ou sur la rue Sherbrooke.Ce sera une source de lumière, tout le quartier sera vivant.


3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, ...[+++]

3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, e ...[+++]


3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, ...[+++]

3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, e ...[+++]


You cannot catch fish on Yonge Street in Toronto or on Sainte-Catherine Street in Montreal.

On ne peut pas prendre du poisson sur la rue Younge, à Toronto, ou sur la rue Sainte-Catherine, à Montréal.


When they focus on you as you are walking down Sainte-Catherine Street or Sherbrooke Street?

Quand elles vous suivent alors que vous marchez le long de la rue Sainte-Catherine ou de la rue Sherbrooke?


Nobody cuts wood on Wellington Street in Ottawa, or on Sainte-Catherine Street, in Montreal, or on Grande-Allée in Quebec City.

On ne coupe pas du bois sur la rue Wellington, à Ottawa, ou sur la rue Sainte-Catherine, à Montréal, ni sur la Grande Allée, à Québec.


I am sure that she is much more familiar with Saint-Germain Street in Rimouski than with Sainte-Catherine Street in Montreal.

Je suis sûr qu'elle connaît beaucoup mieux la rue Saint-Germain à Rimouski que la rue Sainte-Catherine!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down sainte-catherine street' ->

Date index: 2025-04-10
w