Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry down
Carry over
Dense-over-light feel
Entrain
Over-temperature shut-down
Overtemperature shut-down
Overtemperature shutdown
Turn over
Turn upside down
Turn-down collar
Turned-over collar
Upside-down feel
WOD
Wind down the deck
Wind over the deck

Vertaling van "down over abkhazia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
over-temperature shut-down [ overtemperature shutdown | overtemperature shut-down ]

arrêt en cas de surchauffe [ arrêt par suite de température excessive ]


wind down the deck | wind over the deck | WOD [Abbr.]

vent longitudinal






dense-over-light feel [ upside-down feel ]

impression d'une couche dense sur couche légère [ impression de couches inversées ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas on 20 April a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia and since that incident Abkhazia has claimed to have shot down two more; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazian territory,

C. considérant que le 20 avril, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que depuis cet incident, l'Abkhazie a déclaré en avoir abattu deux autres; considérant que le récent rapport de la mission d'observation des Nations unies en Géorgie (UNOMIG) sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,

considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


E. whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,

E. considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


E. whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,

E. considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas on 20 April a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,

E. considérant que, le 20 avril, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


E. whereas on 21 April 2008 Georgia accused Russia of shooting down over Abkhazia an unmanned reconnaissance plane belonging to Georgia’s Interior Ministry; whereas a report published on 26 May by the UN mission in Georgia endorsed Tbilisi’s allegations, stating that the aircraft which shot down the Georgian spy drone ‘belonged to the Russian air force’,

E. considérant que, le 29 avril 2008, la Géorgie a accusé la Russie d'avoir abattu un drone de reconnaissance du ministère de l'intérieur géorgien au‑dessus de l'Abkhazie; considérant que, dans un rapport publié le 26 mai, la mission des Nations unies en Géorgie a confirmé les allégations de Tbilisi, indiquant que l'avion qui avait abattu le drone espion géorgien "appartenait à la force aérienne russe",




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down over abkhazia' ->

Date index: 2021-08-07
w