Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «down for 2000-06 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee for implementation of the actions laid down in the second phase of the Community vocational training programme (Leonardo da Vinci) (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre des actions prévues dans la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle de la Communauté (Leonardo da Vinci II) (2000-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commitments in 2000 for environment projects in Greece totalled EUR79 792 478 and in 2001 of the appropriations for 2000 carried over, EUR84 023 096, giving a total of EUR163 815 574 instead of about EUR252 million (50% of the appropriations planned, i.e. the mid point of the bracket laid down for 2000-06 by the Berlin European Council).

Dans ce contexte, les engagements effectués en 2000 pour les projets grecs de l'environnement sont de 79 792 478 euros et, en 2001, sur les crédits de 2000 reportés, de 84 023 096 euros, soit un total de 163 815 574 euros, au lieu de +/- 252 millions d'euros (montant correspondant à 50 % des crédits prévus, c'est-à-dire à la moyenne de la fourchette fixée par le Sommet de Berlin pour la période 2000-2006).


Commitments in 2000 for Greek projects in the field of transport amounted to EUR126 566 571 and those in 2001 from the appropriations carried over from 2000 to EUR145 150 416, a total of EUR271 716 987 instead of the approximately EUR223.5 million which corresponds to 50% of the appropriations planned (i.e. the mid-point of the bracket laid down at the Berlin European Council for the distribution of the appropriations allocated to each beneficiary country under the Cohesion Fund for 2000-06) ...[+++]

Les engagements effectués en 2000 pour les projets grecs du domaine transport sont de 126 566 571 euros et en 2001 sur les crédits de 2000 reportés, de 145 150 416 euros, soit d'un total de 271 716 987 euros, au lieu de +/- 223,5 millions d'euros qui est le montant correspondant à 50 % des crédits prévus (c'est-à-dire de la moyenne de la fourchette fixée par le Sommet de Berlin pour la distribution des crédits alloués pour chaque pays bénéficiaire au titre du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l34002 - EN - The financial framework of 2000-06 (Agenda 2000)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l34002 - EN - Le cadre financier 2000 - 2006 (Agenda 2000)


17. Underlines, therefore, that this level of payments represents just 0.95 % of the EU GNI down from 1.06 % of the EU GNI in the current financial perspectives; Reminds that the own resources ceiling allows the Union to have a budget in payments representing up to 1.23 % of the EU GNI;

17. souligne, par conséquent, que ce niveau de paiements représente juste 0,95 % du RNB de l'Union, une baisse par rapport au niveau de 1,06 % du RNB de l'Union dans les perspectives financières actuelles; rappelle que le plafond de ressources propres permet à l'Union de disposer d'un budget de paiements représentant jusqu'à 1,23 % du RNB de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2000‑06 financial framework introduced what is termed the ‘N+2’ rule with the aim of doing away with automatic commitment appropriations for the Structural Funds.

Le cadre financier 2000-2006 comporte une règle éliminant les crédits d'engagement automatique pour les fonds structurels. Il s'agit de la règle N+2.


Looking at the past, which was also part of the question, with regard to 1994-99 and 2000-06, the EU will have invested more than EUR 2 billion for 1994-99 and nearly EUR 1.8 billion for 2000-06.

Si on regarde dans le passé – ce qui était aussi une partie de la question –, s'agissant des deux dernières périodes de programmation, l'UE aura investi plus de 2 milliards d'euros pour 1994-1999 et près de 1,8 milliard pour 2000-2006.


– (NL) Mr President, Commissioner, the Millennium Development Goals, that were laid down in 2000, are ambitious plans to drastically reduce world poverty by 2015.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les objectifs du Millénaire pour le développement fixés en 2000 sont des plans ambitieux qui visent à réduire sensiblement la pauvreté dans le monde d’ici 2015.


There should, of course, be greater consistency and synergy between the various European aid programmes, bringing together European development policies, such as the Millennium Objectives laid down in 2000 and the Cotonou Agreement, and the EIB’s policies.

Il devrait, bien sûr, y avoir une plus grande cohérence et une plus grande synergie entre les différents programmes d’aide européens harmonisant les politiques européennes de développement, tels que les objectifs du Millénaire établis en 2000 et les accords de Cotonou, et les politiques de la BEI.


To improve the effectiveness of structural measures, Regulation (EC) No 1260/1999 reduces the number of Objectives from seven during the previous period (1994-99) down to three for 2000-06:

Afin de renforcer l'efficacité des actions structurelles, le règlement (CE) n° 1260/99 prévoit une réduction du nombre d'objectifs d'intervention de 7 lors de la période 1994-1999 à 3 objectifs prioritaires pour la période 2000-2006:


Commission communication of 31.01.2001, "The regions in the new economy : Guidelines for innovative measures under the ERDF, 2000-06" [COM(2001) 60 final - Not published in the Official Journal] Based on Article 22 of Council Regulation (EC) No 1260/1999, this communication lays down that the aim of the innovative measures (studies, pilot projects and exchanges of experience) to which the ERDF contributes is to reinforce competitiveness in Europe by reducing the gaps between regions and supporting innovation, RTD and the use of new in ...[+++]

Basée sur l'article 22 du règlement 1260/99 du Conseil, cette communication prévoit que le but des actions innovatrices (études, projets pilotes et échanges d'expériences), auxquelles participe le FEDER, est de renforcer la compétitivité européenne par la réduction des écarts entre régions en soutenant l'innovation, la RDT, et l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de la communication.




D'autres ont cherché : down for 2000-06     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down for 2000-06' ->

Date index: 2021-10-08
w