Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van "doubts regarding anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée, annexe III.4.a


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding those who aim to commit terrorist attacks against Canada, is it doubtful that the proposed law contains anything that would deter them from their actions?

Pour ce qui est de ceux qui fomentent des attaques terroristes contre le Canada, on peut se demander si les mesures législatives proposées peuvent vraiment les dissuader de passer à l'acte.


– (FR) Mr President, at a time when yet another food scandal is erupting in some EU Member States, even if it is doubtless due to fraud on a massive scale, it is no wonder that the consumer is questioning and expressing doubts regarding anything that might seem ‘artificial’.

– (FR) Monsieur le Président, à l'heure où éclate encore un scandale alimentaire dans certains États membres de l'Union européenne, même si ce scandale est sans doute dû à une escroquerie de grande envergure, on peut se douter que le consommateur s'interroge et exprime des doutes pour tout ce qui peut paraître "artificiel".


– (FR) Mr President, at a time when yet another food scandal is erupting in some EU Member States, even if it is doubtless due to fraud on a massive scale, it is no wonder that the consumer is questioning and expressing doubts regarding anything that might seem ‘artificial’.

– (FR) Monsieur le Président, à l'heure où éclate encore un scandale alimentaire dans certains États membres de l'Union européenne, même si ce scandale est sans doute dû à une escroquerie de grande envergure, on peut se douter que le consommateur s'interroge et exprime des doutes pour tout ce qui peut paraître "artificiel".


But, of course, I am not holding my breath in that regard. This government is not doing anything for Canada's environment and so I doubt it will do anything for Panama's. Coming from this government, such demands would have no credibility.

Mais bien sûr, je n'ai pas d'illusions à ce sujet: ce gouvernement ne fait rien pour l'environnement du Canada et je doute qu'il fasse quelque chose pour le Panama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to Amendment No 35, I doubt whether there is anything to be gained by institutionalising a ‘think-tank’ with non-governmental organisations.

En ce qui concerne l’amendement 35, je doute que nous ayons quelque chose à gagner en institutionnalisant une "cellule de réflexion" avec les organisations non gouvernementales.




Anderen hebben gezocht naar : doubts regarding anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubts regarding anything' ->

Date index: 2025-01-15
w