Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
DTA
Doubt as to criminal capacity
Doubt as to legal responsibility
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Doubtful transaction
Dubious transaction
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Suspicious transaction

Vertaling van "doubts and particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity

doute sur la responsabilité de l'auteur


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You are saying that acts done for particular kinds of political or ideological motives are terrorist acts and that the Crown has to prove beyond a reasonable doubt that particular kinds of political or ideological motives existed in order to prove guilt.

On dit que les actes commis pour des motifs politiques ou idéologiques particuliers sont des actes terroristes, et que la Couronne doit prouver au-delà de tout doute raisonnable qu'il y avait des types particuliers de motifs politiques ou idéologiques pour prouver la culpabilité.


I doubt it, particularly when you consider that this government cut $17.3 billion from transfer payments for health and education.

J'en doute. Surtout lorsque l'on considère que le gouvernement actuel a coupé 17,3 milliards de dollars dans les paiements de transfert destinés à la santé et à l'éducation.


In December 2013, the Commission opened an in-depth investigation on the EEG 2012 Act (see IP/13/1283) raising doubts in particular about the compatibility of the reductions for energy-intensive users.

En décembre 2013, la Commission a ouvert une enquête approfondie sur la loi EEG de 2012 (voir IP/13/1283), exprimant des doutes en ce qui concerne en particulier la compatibilité des réductions en faveur des entreprises grandes consommatrices d'énergie.


On the one hand, nobody doubts the particular need to protect the privacy and confidentiality of every citizen’s data.

D'un côté, personne ne remet en cause la nécessité de protéger la vie privée et la confidentialité des données des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Earlier in the House, the Prime Minister said that if I doubted a particular story in The Vancouver Sun I could check with the newspaper.

Plus tôt, à la Chambre, le premier ministre a dit que si j'avais des doutes à l'égard d'un certain article du Vancouver Sun, je pouvais vérifier les faits auprès du journal.


To the doubting Thomases, particularly our British fellow Members, who are under pressure, I should like to say that in my view, they too stand to benefit a great deal from the agreement.

Pour les sceptiques, en particulier nos collègues britanniques, qui sont sous pression, je voudrais dire que je pense que eux aussi devraient bénéficier largement de cet accord.


The European Commission has decided to launch an investigation into regional aid totalling £ 10 million (around € 16.2 million), which the United Kingdom plans to grant to Vauxhall Motors Ltd. The Commission has doubts in particular as regards the proportionality of the aid as calculated in accordance with the specific state aid rules to the automobile sector.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen concernant une aide régionale d'un montant total de 10 millions de GBP (environ 16,2 millions d'euros) que le Royaume-Uni a l'intention d'accorder à Vauxhall Motors Ltd. La Commission a des doutes, notamment, quant à la proportionnalité de l'aide établie selon les règles spécifiques applicables aux aides d'État en faveur du secteur automobile.


There are one or two that went through that I have some doubts about, particularly Amendment No 7, which I cannot see as being environmental at all, or as contributing to the overall attempt to reduce the amount of ozone-depleting substances at ground level anywhere in the Union.

J'ai quelques doutes concernant l'un ou l'autre amendement qui a été accepté, en particulier l'amendement 7 que je ne peux absolument pas considérer comme étant écologique ou contribuant à l'effort global de réduction de substances détruisant la couche d'ozone au niveau du sol, partout au sein de l'Union européenne.


Between 1990 and 1995, over 56 million hectares of forest, distributed unevenly in various parts of the world, were lost but, without a doubt, this particularly affected developing countries as a result of the increased amount of land used for agricultural purposes, the construction of infrastructures, or due to natural disasters and fires.

Entre 1990 et 1995, plus de 56 millions d'hectares de forêt, répartis de manière inégale mais touchant certainement les pays en voie de développement en particulier ont été perdus, conséquence de l'augmentation de la surface destinée aux cultures agricoles, à la construction d'infrastructures, de catastrophes naturelles ou provoquées sous forme d'incendies.


However, I am still of the opinion that there are too many doubts about particular individuals and about the leadership of the Commission as a whole.

Cependant, je suis toujours d'avis que de trop nombreux doutes planent encore sur certains commissaires et sur la conduite de la Commission en général.


w