Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doubts about the acceptability of the price

Vertaling van "doubt whatsoever about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doubts about the acceptability of the price

doute quant à l'acceptabilité du prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have already said, and say again, as do some of the farmers in my riding, when the day comes that people have any doubt whatsoever about whether our products contain any GMOs, in this era of global trade, the shipment of wheat or any other product that has been genetically modified will not get out of the country.

Je le disais et je le répète, et il y a des producteurs agricoles de ma circonscription qui sont dans la même position, le jour où dans le cadre des relations mondiales, dans le cadre des mesures qui vont permettre à nos produits d'être exportés, on aura un doute, à savoir s'il y a des OGM ou non dans nos produits, les cargaisons de grain, de blé ou de tout ce qui a été modifié génétiquement vont demeurer au pays.


It would be much better, not only for the sake of all the members of this House, but also for the Chair itself and for parliament, to give absolute priority—and I thought there would be no doubt whatsoever about this—to the non-confidence motion moved by the leader of the Bloc Quebecois.

Il vaut mieux et beaucoup mieux, non seulement pour l'ensemble des députés de ce Parlement mais aussi pour la Présidence même, pour l'institution de la Présidence, pour l'institution du Parlement, que nous discutions en toute priorité—et je pensais que cela ne ferait pas l'ombre d'un doute—de cette question de la motion de confiance qui est déposée par le chef du Bloc québécois.


In that sense, the motion of the hon. Minister of Labour sought to empower the committee, or at the very least to remove any doubts whatsoever that it is indeed empowered to study the matter of the troubling allegations about how the official opposition has been using the resources provided to it by the House of Commons.

La motion de la ministre du Travail visait à habiliter le comité à étudier les allégations troublantes concernant les fins auxquelles l'opposition officielle aurait utilisé les ressources qui lui ont été fournies par la Chambre des communes, ou à tout le moins à dissiper tout doute possible quant à son pouvoir d'étudier la question.


I have no doubts whatsoever about that, because the general performance by customs within the European Union has been very positive.

Et je n’ai aucun doute sur la question, car les résultats d’ensemble des services douaniers dans l’Union européenne sont très positifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no doubts whatsoever about that, because the general performance by customs within the European Union has been very positive.

Et je n’ai aucun doute sur la question, car les résultats d’ensemble des services douaniers dans l’Union européenne sont très positifs.


If, like me, you had been able to see in excess of 200 000 people gathered in that city, you would have been in no doubt whatsoever about the extent to which both the European Union and the Government of the United Kingdom are acting with the full support of people from right across Europe in pursuit of the achievement of the Millennium Development Goals.

Si, comme moi, vous aviez pu voir plus de 200 000 personnes rassemblées dans cette ville, vous n’auriez pas douté un seul instant de la mesure dans laquelle tant l’Union européenne que le gouvernement britannique agissent avec la totale approbation des citoyens de l’Europe tout entière quant à la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement.


We should be looking for materials and substances for children's toys where there is no doubt about safety whatsoever.

Nous devrions chercher des matières et des substances, dont nous sommes absolument sûrs, pour fabriquer les jouets destinés aux enfants.


There is no doubt about that and Council should be in no doubt about that whatsoever.

Il n'y a aucun doute à ce sujet et le Conseil ferait bien lui aussi de s'en convaincre.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I have no doubt whatsoever that the Attorney General of British Columbia is as concerned about this matter as all Canadians.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis convaincue que le procureur général de la Colombie-Britannique est tout aussi préoccupé par cette question que le reste des Canadiens.


There is no doubt whatsoever that economic inequalities and crises lie behind the great majority of the conflicts taking place just about everywhere in the world at this time.

Il ne fait pas de doute que les inégalités et les crises économiques sont à l'origine d'une grande majorité de conflits qui nous affligent aujourd'hui un peu partout à travers le monde.




Anderen hebben gezocht naar : doubt whatsoever about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubt whatsoever about' ->

Date index: 2021-01-03
w