Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You are no doubt aware of

Vertaling van "doubt aware many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
you are no doubt aware of

vous n'êtes pas sans savoir que [ vous êtes sans doute au courant de ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you are no doubt aware, the growing phenomenon of organized crime in Quebec, as many have just said, particularly motorcycle gangs, has, over recent years, brought the representatives of police services to request that legislators adopt anti-gang legislation in order to fight this special type of crime.

Comme vous le savez sans doute, le phénomène grandissant du crime organisé au Québec, et plusieurs l'ont souligné tout à l'heure, notamment les motards criminalisés a amené les différents organismes représentatifs des forces policières à demander aux législateurs depuis un certain nombre d'années d'adopter une loi antigang afin de contrer cette criminalité bien particulière.


However, although progress has been made in the role of the Ombudsman, I have no doubt that if we were to conduct a survey of European citizens on the role of the Ombudsman, his work and his activities, we would unfortunately find that citizens see him as remote and, in many cases, are not even aware of his existence.

Toutefois, et bien que la fonction du médiateur ait progressé, je suis convaincu que si nous devions faire un sondage auprès des citoyens concernant son rôle, son travail et ses activités, nous découvririons malheureusement que les citoyens le perçoivent comme une institution distante, et qu’ils ignorent bien souvent jusqu’à son existence.


Finally, I should like to conclude, Commissioner, with a wish, and that is that the Commission honours the commitment that it made to our rapporteur and properly takes stock of all the appropriations that have been harnessed for Natura 2000, so crucial is it for this major fight for biodiversity to be supported locally because, in many cases, on the ground, people are still doubtful or are not always aware of what is at stake.

Enfin, pour conclure, Monsieur le Commissaire, un souhait: c’est que la Commission, comme elle s’y est engagée auprès de notre rapporteur, fasse bien le point sur l’ensemble des crédits qui sont mobilisés pour Natura 2000, tant il est fondamental que ce grand combat pour la biodiversité puisse être soutenu localement car, dans bien des cas, sur le terrain, on est encore dubitatif ou pas toujours conscient des enjeux.


As you are no doubt aware, Sweden has put many years’ work and a great deal of money into trying to eradicate salmonella.

Comme vous le savez certainement, la Suède a réalisé un travail long de nombreuses années et dépensé beaucoup d’argent pour essayer de venir à bout des salmonelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you are no doubt aware, Sweden has put many years’ work and a great deal of money into trying to eradicate salmonella.

Comme vous le savez certainement, la Suède a réalisé un travail long de nombreuses années et dépensé beaucoup d’argent pour essayer de venir à bout des salmonelles.


If, moreover, doubt is cast on our clear and unequivocal commitment to the UN and to its resolutions, are we in this House not aware of how many UN resolutions have not been complied with?

Et puisque notre soutien clair et sans ambiguïté aux Nations unies et à ses résolutions a été mis en doute : est-ce que vraiment nous ne savons pas dans cette Assemblée combien de résolutions des Nations unies n’ont pas respectées ?


As the minister is no doubt aware many Canadians are employed by companies that are operating subject to undertakings given to Investment Canada.

Le ministre n'ignore sans doute pas que nombre de Canadiens travaillent pour des entreprises qui exercent leur activité aux termes d'engagements conclus avec Investissement Canada.


As the minister is no doubt aware, many Canadians rely heavily on their RRSP accounts for their eventual retirement.

Comme le ministre le sait sans doute, de nombreux Canadiens comptent beaucoup sur leurs placements dans des REER pour leurs revenus de retraite.


As the hon. member for Mercier is no doubt aware, the Liberal vision for a strong, cohesive and productive country hit a responsive chord among many Canadians. They increasingly felt isolated by their institutions, worried for our young people and uncertain about their future.

Comme la députée de Mercier le sait sans aucun doute, la vision libérale d'un pays fort, cohésif et productif touche une corde sensible chez de nombreux Canadiens qui se sentaient de plus en plus isolés de leurs institutions, qui s'inquiétaient du sort de nos jeunes et se préoccupaient de leur avenir.


As he is no doubt aware, this report has some 293 recommendations, many of which have to do with provincial jurisdiction.

Comme il sait sans aucun doute, ce rapport compte 293 recommandations dont beaucoup touchent au champ de compétence des provinces.




Anderen hebben gezocht naar : doubt aware many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubt aware many' ->

Date index: 2025-07-07
w