Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Appeals authorisation
Authorisation for appeal
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
Doubt as to criminal capacity
Doubt as to legal responsibility
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Doubtful transaction
Dubious transaction
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Suspicious transaction

Vertaling van "doubt authorised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity

doute sur la responsabilité de l'auteur


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


authorisation for appeal | appeals authorisation

légitimation à recourir | qualité pour recourir


suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The payment deadline shall be interrupted by the authorising officer by delegation within the meaning of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 for a maximum period of six months if there are doubts as to the proper functioning of the management and control systems or if the authorising officer requires additional information from the national authorities in the process of monitoring the observations made under the annual review, or if s/he suspects that serious irregularities, detected or presumed, are included in the expenditure d ...[+++]

1. L'ordonnateur délégué au sens du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 interrompt le délai de paiement, pour une période maximale de six mois, s'il a des doutes sur le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, s'il requiert des informations complémentaires de la part des autorités nationales dans le cadre du suivi des observations formulées à l'occasion de l'examen annuel, ou s'il soupçonne l'existence d'irrégularités graves, décelées ou présumées, dans la dépense déclarée.


If no supporting documents were requested in the call for proposals and if the authorising officer responsible has doubts about the financial or operational capacity of applicants, he shall request them to provide any appropriate documents.

Si aucune pièce justificative n’a été demandée dans l’appel de propositions et si l’ordonnateur compétent nourrit des doutes quant à la capacité financière ou opérationnelle des demandeurs, il leur demande de fournir tout document qu’il juge approprié.


In case of doubt, the authorising officer responsible for validating the relevant payment shall request complementary information or perform an on-the-spot control in order to obtain reasonable assurance as part of the ex ante control.

En cas de doute, l’ordonnateur compétent pour la validation du paiement correspondant demande des informations complémentaires ou effectue un contrôle sur place afin d’obtenir une assurance raisonnable dans le cadre du contrôle ex ante.


If information comes to the notice of the authorising officer responsible which puts in doubt the eligibility of expenditure in a payment request, he or she may suspend the time limit for payment for the purpose of verifying, including by means of on-the-spot checks, that the expenditure is indeed eligible.

Si une information est portée à la connaissance de l'ordonnateur compétent, qui permet de douter de l'éligibilité de dépenses figurant dans une demande de paiement, celui-ci peut suspendre le délai de paiement aux fins de vérifier, y compris par un contrôle sur place, le caractère éligible des dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In effect, a reading of the Commission’s decision does not allow one, at first, to determine whether the authorisation which has been granted concerns only the financial compensation of the service of general economic interest or if it also extends to the mechanisms of the State aid in question, notably the PDM. As a result, given that doubts exist as to the scope of the decision, it cannot be excluded that the Commission was confronted by serious difficulties during the examination of the compatibility of the aid with the internal ma ...[+++]

En effet, la lecture de la décision de la Commission ne permet pas, au premier abord, de déterminer si l’autorisation qui y est octroyée concerne uniquement la compensation financière du service d’intérêt économique général ou si elle s’étend aussi aux modalités de l’aide d’État en cause, notamment au MAP..Dès lors, étant donné qu’il existe des doutes sur la portée de la décision, il ne peut être exclu que la Commission a été confrontée à des difficultés sérieuses lors de l’appréciation de la compatibilité de l’aide avec le marché int ...[+++]


5. In circumstances where verification of the visa holder or of the visa fails or where there are doubts as to the identity of the visa holder, the authenticity of the visa and/or the travel document, the duly authorised staff of those competent authorities shall have access to data in accordance with Article 20(1) and (2).

5. En cas d'échec de la vérification concernant le titulaire du visa ou le visa, ou de doute quant à l'identité du titulaire du visa, l'authenticité du visa et/ou du document de voyage, le personnel dûment autorisé de ces autorités compétentes est autorisé à consulter les données, conformément à l'article 20, paragraphes 1 et 2.


On 22 March 2006, the Commission decided to open the investigation procedure as it has doubts as to whether certain elements of the plan complied with Community rules for the authorisation of restructuring aid.

Le 22 mars 2006, en raison de doutes sur la conformité de certains éléments du plan avec les règles communautaires régissant l'autorisation des aides à la restructuration, la Commission a décidé d'ouvrir une procédure d'examen.


The Commission furthermore has doubts that this suspected aid could be authorised as regional investment aid or be authorised based on any other derogation provided for in the EU Treaty, since Karkkila is situated in a non-assisted area according to the Regional aid map of Finland and Componenta is not a small and medium sized enterprise.

La Commission doute en outre que cette aide présumée puisse être autorisée en tant qu'aide régionale à l'investissement ou sur la base de toute autre dérogation prévue par le traité UE: en effet, Karkkila est située dans une région qui ne figure pas sur la carte finlandaise des aides à finalité régionale et Componenta n’appartient pas à la catégorie des petites et moyennes entreprises.


Third, the precautionary principle requires the competent authority to suspend or withdraw a marketing authorisation where there are serious doubts as to the safety or the efficacy of the medicinal product.

En troisième lieu, le principe de précaution impose à l'autorité compétente de suspendre ou de retirer une AMM en présence de doutes sérieux quant à la sécurité ou l'efficacité du médicament.


As the proposed operation does not raise serious doubts as to its compatibility with the competition rules set out in the Treaty of Rome (Merger Regulation) and the ECSC Treaty (Art.66), the Commission has authorised it.

Étant donné que le projet d'opération répond aux conditions fixées dans le Traité de Rome (Règlement fusions) et à l'article 66, paragraphe 2, du traité CECA, la Commission a autorisé cette opération.


w