Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You
Don't know value

Traduction de «don’t know where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons




Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Union will give €156 million in humanitarian funding in 2015 to the Sahel region, where close to 20 million people don't know where their next meal will come from and more than 5 million children suffer from acute malnutrition.

En 2015, l'Union européenne fournira 156 millions d'euros d'aide humanitaire à la région du Sahel, où près de 20 millions d'êtres humains ignorent d'où viendra leur prochain repas et où plus de cinq millions d'enfants souffrent de malnutrition aiguë.


There was a report by the Pentagon and the U.S. State Department this last week that found they don't know where about 50% of the police who have been trained there are right now or whom they're with, and they don't know where a lot of the trucks are that I think the Americans bought for the Afghan police, where they've gone, or which side they might be with at this point.

Le Pentagone et le département d'État américain ont publié un rapport la semaine dernière qui indique qu'ils ne savent pas où se trouvent actuellement près de la moitié des policiers qui ont été formés ni de quel côté ils sont et ils ne savent pas où se trouvent ni qui utilisent beaucoup de camions qu'ils ont achetés, je crois, pour la police afghane.


If Parliament really takes this path tomorrow, it will find itself on the path already described by a late Austrian cabaret artist, who said ‘I don’t know where I’m going, but the main thing is I get there soon’.

Si le Parlement choisit réellement d’emprunter cette voie demain, il se trouvera sur le chemin décrit par un artiste de cabaret autrichien qui a dit «je ne sais pas où je vais, mais l’essentiel est d’y arriver rapidement».


If Parliament really takes this path tomorrow, it will find itself on the path already described by a late Austrian cabaret artist, who said ‘I don’t know where I’m going, but the main thing is I get there soon’.

Si le Parlement choisit réellement d’emprunter cette voie demain, il se trouvera sur le chemin décrit par un artiste de cabaret autrichien qui a dit «je ne sais pas où je vais, mais l’essentiel est d’y arriver rapidement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, just to make it clear, this is what we saw: the regime fell and three days later .they'd better be really quiet, those fascists, if they don't want serious problems .if there are .here .the fascists should know that Naples and beyond is where they belong.

Alors, seulement pour être clairs, nous avons vu ce qui est arrivé: le régime est tombé et trois jours après .qu'ils se taisent les fascistes sinon ils auront des problèmes, qu'ils se taisent.s'il y en a.les fascistes doivent savoir que leur place est de Naples vers le Sud, compris.


And they were all asking their parents where do I go, and come January and February, when we have to register these children for senior high credits, we don't know where to send them.

Et ils demandaient tous à leurs parents où ils se retrouveraient et, en janvier et février, lorsqu'il faut inscrire ces enfants à l'école secondaire du niveau supérieur, on ne sait pas où les envoyer.


I don"t know if the Commission has done its home-work and realised that the alternative would mean higher salaries, that there is no infrastructure in Pristina and that it would have to pay out a great deal to ensure the safety of its staff who would be in danger in an area where there is little safety.

En ce qui concerne Pristina, si la Commission a bien fait ses comptes, elle aura constaté qu'elle va payer des salaires bien plus élevés et que, la ville ne possédant pas d'infrastructures, elle sera obligée de consacrer des montants considérables à la sécurité de fonctionnaires qui se trouveront dans une région particulièrement à risque.


As I said to the two gentlemen over here, I don't know where they are right now, but this is not a way to go to keep this from tipping over to the point where it's not attractive to do business.

Comme je l'ai mentionné à ces deux messieurs, je ne sais pas ce qu'il en est actuellement, mais il n'est certainement pas juste d'empêcher le débordement jusqu'au point où un secteur d'activité n'a plus aucun intérêt sur le plan commercial.


I think it's a step in the right direction, but I don't know where the block is that we don't look at them as being an effective front line and give them a more defined mandate that can work in concert — I'm not saying in isolation — with current existing operations, but having the defined mandate to work.

Je pense qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction, mais je ne sais pas ce qui nous empêche de les voir comme des agents de première ligne efficaces et de leur donner un mandat mieux défini, qui peut s'harmoniser — je ne dis pas qu'ils doivent travailler de façon isolée — avec les opérations actuelles.




D'autres ont cherché : don't know value     don’t know where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'don’t know where' ->

Date index: 2021-10-02
w