Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donors should urgently » (Anglais → Français) :

Does the member think that donors should urgently provide financial and logistical support to the African Union to ensure that MISCA has the necessary resources to fulfill its mandate?

Le député croit-il qu'il est urgent que les donateurs offrent un soutien financier et logistique à l'Union africaine pour voir à ce que la MISCA dispose des ressources nécessaires pour s'acquitter de son mandat?


Donors, including Canada, should urgently fund critical child protection capacity gaps and interventions.

Les donateurs, y compris le Canada, devraient dès maintenant débloquer des fonds pour combler les lacunes importantes dans la capacité de protection des enfants et financer les interventions.


9. Is extremely worried that despite all the efforts of the international community, need continues to exceed response; stresses that more funds are urgently needed in order to scale up cross-border operations targeting rural parts of Dar’a, Quuneitra, Idleb and eastern Aleppo; commends the commitment by Member States, since the EU is the biggest donor of financial aid, but believes that in the face of an unprecedented situation, further efforts are needed; calls for the EU to use all its available mechanisms to confront the crisis ...[+++]

9. est extrêmement préoccupé par le fait que, malgré tous les efforts déployés par la communauté internationale, la réaction reste en deçà des besoins; souligne que davantage de fonds sont nécessaires de toute urgence afin d’étendre les opérations transfrontières ciblant les parties rurales de Dar’a, Quneitra, Idleb et la partie orientale d'Alep; se félicite de l’engagement des États membres, étant donné que l’Union européenne est le plus grand donateur d’aide financière, mais estime que, face à une situation sans précédent, des efforts supplémentaires sont nécessaires; invite l’Union européenne à utiliser tous les mécanismes existant ...[+++]


13. Reminds the Ukrainian Government and all political parties and personalities that domestic economic and political reforms are urgently needed; points out that domestic reforms should not be initiated solely on account of pressure from outside donors, but should be based on solid popular support for creating sustainable economic and social opportunities by modernising the country;

13. rappelle au gouvernement ukrainien ainsi qu'à l'ensemble des partis et personnalités politiques l'urgence de réformes économiques et politiques internes; fait observer que les réformes internes ne doivent pas uniquement résulter de la pression exercée par les donateurs extérieurs mais qu'elles doivent s'appuyer sur une forte adhésion populaire pour que la modernisation du pays ouvre de nouvelles perspectives pérennes tant sur le plan économique que social;


228. Stresses in this context its deep frustration and dissatisfaction that the Commission has so far failed to act in order to create a truly European instrument for the implementation of crisis management, as it has been asked to do in previous discharge resolutions; once more insists that this should be done urgently, and calls on the new Commission to give itself the possibility of managing multi-donor trust funds itself in the forthcoming revision of the Financial Regulation;

228. souligne dans ce contexte sa grande déception et son profond mécontentement devant le fait que la Commission ne soit pas parvenue à ce jour à créer un instrument réellement européen pour la gestion des crises, ce qui lui avait été demandé de faire dans des résolutions de décharge antérieures; souligne de nouveau que cela devrait être fait sans délai et demande à la nouvelle Commission de se donner lors de la prochaine révision du règlement financier les moyens de gérer elle-même les fonds fiduciaires multi-donateurs;


It seems to me that Canada should be using its very hard-won influence within NATO, literally purchased with the blood of Canadian soldiers, to seek to secure the support of the alliance's 26 members—comprising much of the key donor community in Afghanistan as well as the troop-contributing nations—for what is most urgently needed: a new overarching political framework for international engagement in Afghanistan with much more emph ...[+++]

Il me semble que le Canada devrait plutôt profiter de son influence au sein de l'OTAN — influence gagnée très durement avec le sang des soldats canadiens, pour essayer d'obtenir l'appui de ses 26 membres — y compris la majorité des principaux pays donateurs qui assurent une présence en Afghanistan, de même que les nations qui y envoient des soldats — pour ce qu'il y a de plus urgent : un nouveau cadre politique général pour la conduite des opérations internationales en Afghanistan, cadre dont la priorité consisterait à créer les condi ...[+++]


34. Agrees that aid should be tailored to the needs of the countries concerned; notes, however, that certain proposed cooperation sectors, such as the fields of migration, counter-terrorism and combating illicit drugs, constitute areas of more urgent priority to donors than to beneficiaries; insists that cooperation in such areas must not be to the detriment of poverty-focused measures;

34. convient que l'aide devrait être adaptée aux besoins des pays concernés; relève, cependant, que certains secteurs proposés pour la coopération, tels que les flux migratoires la lutte contre le terrorisme et contre les drogues illégales représentent une priorité plus urgente pour les donations que pour les bénéficiaires; insiste sur le fait que la coopération dans ces domaines ne doit pas se faire au détriment des mesures dirigées contre la pauvreté;


The Donors' Conference, scheduled for 24 October in Madrid, will be a good opportunity to consolidate this international cohesion, provided – and I appeal urgently to the countries taking part – that as many countries as possible are generous and willing to help. Heaven help Iraq if the Donors’ Conference should be a failure.

Le déroulement de la conférence des donateurs, prévue pour le 24 octobre à Madrid, sera l’occasion propice de raffermir cette cohésion internationale, mais ceci, à condition - et à cet égard, je lance un appel et une invitation pressants - que le plus grand nombre possible de pays fassent preuve de générosité et de disponibilité: je souhaite bien de la chance à l’Irak si la conférence des donateurs échoue!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donors should urgently' ->

Date index: 2022-02-09
w