The Canadian Bar Association told us when it appeared before us, that it was not concerned with the fact that the federal government was using this proposed legislation to force provinces to give social services remedies, or dollars, to be frank, and this was one way of doing it: Exercising federal power to ensure that all of those social things are done for children.
Les membres de l'Association du Barreau canadien nous ont indiqué, au moment de leur comparution devant nous, ne pas s'inquiéter du fait que le gouvernement fédéral utilise le projet de loi pour contraindre les provinces à offrir des services sociaux correctifs ou, pour dire les choses franchement, des fonds pour la prestation de tels services, et c'était un des moyens d'y parvenir: exercer des pouvoirs fédéraux pour faire en sorte que de telles mesures sociales soient prises pour les enfants.