Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Done satisfactorily
Donee
Donee organization
Dry satisfactorily
Equity looks on that as done which ought to be done
Justice should both be done and ... seen to be done
NSR
Not satisfactorily regenerated
Not satisfactorily restocked
Not sufficiently regenerated
Not sufficiently restocked
Servicing of these loans is proceeding satisfactorily
Substance which no longer performs satisfactorily
Test not done
Work done
Work done by a force

Traduction de «done satisfactorily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


not satisfactorily restocked [ NSR | not sufficiently restocked | not satisfactorily regenerated | not sufficiently regenerated ]

insuffisamment régénéré [ incomplètement régénéré ]


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


servicing of these loans is proceeding satisfactorily

le déroulement de ces opérations est régulier


substance which no longer performs satisfactorily

substance devenue impropre à l'utilisation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am saying, if it could be done satisfactorily by an exchange of correspondence at this stage, then we will have run the gamut, from substantive amendments to a bill that was constitutionally out of whack in the judges' bill, to an amendment that we are comfortable with passing.

Si cela peut se faire avec satisfaction par un échange de lettres, nous serons alors passés par toute la gamme, à partir d'amendements à un projet de loi celui modifiant la Loi sur les juges qui étaient mal foutus du point de vue constitutionnel jusqu'à un amendement que nous pouvons adopter sans problèmes.


We are not asking for a government to be responsible for something done by the Senate, but we do want to have a reasonable answer to recommendations of committees that have worked diligently and satisfactorily.

Nous ne demandons pas au gouvernement d'assumer la responsabilité des actes du Sénat, mais nous voulons obtenir une réponse raisonnable aux recommandations des comités qui ont travaillé avec zèle et de manière satisfaisante.


Senator Hays: I appreciate your answer that if everyone had done what we had done, the agreement would probably be working satisfactorily for us.

Le sénateur Hays: Je vous remercie de cette réponse. Si tous avaient fait la même chose que nous, l'accord serait probablement satisfaisant pour nous.


Commander Howes who is in charge of Operation Atalanta at the present time was speaking with the defence ministers, making this very point that indeed there was a lot of connectivity in communication, but an awful lot of work that can be done satisfactorily together.

Le général Howes, qui dirige actuellement l’opération Atalanta, a discuté avec les ministres de la défense, affirmant justement qu’il y avait beaucoup de connectivité dans la communication, mais qu’une part énorme du travail pouvait être effectuée ensemble de manière satisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I would like, in particular, to thank Commissioner Špidla, without whose support we would not have managed to incorporate in all language versions the concept – which is in fact more than a mere concept – of gender mainstreaming, as satisfactorily as we have now done.

Enfin, je tiens en particulier à remercier le commissaire Špidla, sans qui nous n’aurions pu intégrer de manière aussi satisfaisante le concept - qui est en fait bien plus qu’un simple concept - de paritarisme dans toutes les versions linguistiques.


In the case of Finland, the CoE Committee of Ministers concluded that a great deal is being done for the Swedish-speaking Finns and Sami – although the question of land rights has still not been resolved satisfactorily.

S'agissant de la Finlande, le Comité des ministres du CdE conclut, entre autres, que de nombreuses mesures ont été prises en faveur des Finnois de langue suédoise et des Sami – bien que la question des droits fonciers ne soit pas encore convenablement réglée.


Some serious work has been done, and we have satisfactorily reached the end of a road filled with internal problems, due to the electoral processes in some Member States and external problems arising from the international situation.

Un travail sérieux a été effectué et un chemin parsemé d’embûches au niveau interne a finalement mené à un résultat satisfaisant, compte tenu des processus électoraux dans plusieurs États membres et de certaines difficultés externes découlant de la situation internationale.


That has long been the case, but the actual procedures by which we have done it have not always been working satisfactorily, and I welcome this updating and rationalisation that has been put forward.

C'est le cas depuis longtemps mais les procédures que nous utilisons à cet égard n'ont pas toujours bien fonctionné ; c'est pourquoi je me réjouis de ce projet d'actualisation et de rationalisation.


4. Notwithstanding paragraph 3, if the Commission or any Member State considers that work done pursuant to the mandate given to the CEPT/ECTRA or CEPT/ERC is not progressing satisfactorily having regard to the timetable laid down, it may refer the matter to the Licensing Committee, which shall act in accordance with the procedure laid down in Article 17 of Directive 97/13/EC.

4. Nonobstant le paragraphe 3, si la Commission ou un État membre estime que les travaux menés dans le cadre d'un mandat donné à la CEPT/ECTRA ou à la CEPT/ERC ne progressent pas de manière satisfaisante compte tenu du calendrier fixé, ils peuvent soumettre la question au comité des licences qui statue conformément à la procédure prévue à l'article 17 de la directive 97/13/CE.


It cannot be done satisfactorily in a democracy, it cannot be done satisfactorily within the finances that we have available to us, unless we have the consensus of the people.

Cela ne peut être fait de façon satisfaisante dans une démocratie et cela ne peut être fait de façon satisfaisante compte tenu de notre situation financière, à moins de pouvoir compter sur un consensus au sein de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done satisfactorily' ->

Date index: 2021-01-28
w