Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act done
Act or thing done
Donee
Donee organization
Equity looks on that as done which ought to be done
Justice should both be done and ... seen to be done
Test not done
Thing done
Uberrima fides
Utmost good faith
Work done
Work done by a force

Traduction de «done its utmost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]




To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee

la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité


uberrima fides | utmost good faith

bonne foi absolue | extrême bonne foi




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I know you have done your utmost to clarify this, but I know there is some confusion.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je sais que vous avez fait de votre mieux pour clarifier cela, mais il reste une certaine confusion.


– (IT) Mr President, Mrs Győri, Mr Kallas, first of all, I acknowledge and applaud the work accomplished by the rapporteur, Mr El Khadraoui, who has done his utmost in searching for a possible compromise.

– (IT) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur Kallas, je souhaite tout d’abord saluer et applaudir le travail accompli par le rapporteur, M. El Khadraoui, qui a tout fait pour trouver un compromis possible.


To conclude: "In proposing this decision, we were also aware that many Member States have budgetary constraints at present and we have done our utmost to assist them.

Et de conclure: «Quand nous avons proposé cette décision, nous avions conscience des contraintes budgétaires de nombreux États membres, et nous avons donc tout mis en œuvre pour les aider.


Calls on the Council to ensure that the rights of refugees, asylum seekers and migrants are fully respected in practice when enhancing cooperation with third countries on immigration and asylum; emphasises that, in particular, the mechanism of the ENP should be used to monitor human rights performance in this field; calls on the Council and the Commission to make sure that, in the context of cooperation policies relating to action against illegal immigration, the utmost is done to ensure that poli ...[+++]

invite le Conseil à s'assurer que, dans la pratique, les droits des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants soient pleinement respectés, avant d'accentuer sa coopération avec des pays tiers sur les questions d'immigration et d'asile; souligne en particulier que le mécanisme de la PEV doit servir à surveiller le degré de respect des Droits de l'homme en ce domaine; invite le Conseil et la Commission à s'assurer qu'au titre des politiques de coopération dans la lutte contre l'immigration illégale, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BGB could make no further contribution of its own, having already done its utmost in 2001 to counter the extensive loss of own resources and to prop up its own‐funds ratio by reducing its risk‐bearing assets.

BGB ne peut pas fournir d'autres contributions propres, car il a déjà fait tout ce qu'il pouvait en 2001 pour réduire ses actifs à risque de manière à contrer dans toute la mesure du possible les lourdes pertes de fonds propres et à soutenir ses ratios de fonds propres.


We have done our utmost to help bring the Kaliningrad problem to a successful conclusion.

Nous avons tout fait pour trouver une solution au problème de Kaliningrad.


Speaking on 18 September, Mr Frerichs noted that the Nice Treaty had given the EESC a clear new mandate to represent organised civil society; the Committee, in turn, had done its utmost to reach out to Europe's civil society organisations in its work, producing opinions that were "more credible" and that "carried more clout".

S'exprimant le 18 septembre, M. Frerichs a noté que le traité de Nice avait donné au CESE un mandat clair de représentation de la société civile organisée. Le Comité, de son côté, a fait tout ce qui est en son pouvoir pour tendre la main aux organisations de la société civile organisée dans ses travaux, produisant des avis "plus crédibles" et "plus forts".


I can assure you that the Presidency of the Council has done its utmost to ensure this, in particular at the London meeting. It was a meeting we did not convene but prior to which the presidency was asked to consult the other Member States and to attend together with Mr Solana.

Je peux vous assurer, à cet égard, que la Présidence du Conseil a déployé tous ses efforts pour que tel soit le cas, notamment à l'occasion de la réunion de Londres, réunion non convoquée par nous, mais pour laquelle la présidence a été invitée à consulter préalablement les autres États membres et à s'y rendre avec M. Solana.


But only when each country has done its utmost to conserve its water resources, when literally everything has been done that could have been done in our own countries, only then, in my view, should it be necessary to start thinking in terms of harmonising water usage.

Mais ce n'est que quand chaque pays aura fait le maximum pour conserver ses ressources hydriques, quand vraiment tout sera accompli au niveau national, ce n'est qu'à ce moment, je crois, qu'il devrait être nécessaire de réfléchir à une utilisation solidaire de l'eau.


In this context, I would therefore put in a word for the small and medium-sized companies which have done their utmost to comply with the intentions of the regulation but which have nonetheless still not achieved their objective.

Dans ce contexte, je voudrais donc adresser un mot aux petites et moyennes entreprises qui ont fait de leur mieux pour suivre les intentions du règlement, mais qui n'ont cependant pas réussi jusqu'à présent.




D'autres ont cherché : test not done     act done     act or thing done     donee organization     thing done     uberrima fides     utmost good faith     work done     work done by a force     done its utmost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done its utmost' ->

Date index: 2021-07-14
w