Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians from every walk of life
From every walk of life

Traduction de «done from every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... Well done in every way Canada and Canadian Pacific, 1885-1985

Du beau travail : le Canada et le Canadien Pacifique, 1885-1985




Canadians from every walk of life

Canadiens de tous les milieux


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.

Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, en ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et l ...[+++]


Will the government be open to the suggestion that, now that it has divided up the bill into its proper topics for various committees to study, that those committees actually do more than study and do the job that every committee has always done with every piece of legislation throughout parliamentary history, which is to be able to affect and improve it and correct the errors that are inherent in any piece of legislation, particularly one coming from the current governm ...[+++]

Le gouvernement est-il prêt, maintenant qu'il a divisé le projet de loi pour en répartir l'étude entre plusieurs comités, à accepter la suggestion que ces comités ne se contentent pas d'une simple étude, mais fassent ce qu'ils ont toujours fait pour tous les projets de loi depuis toujours dans l'histoire du Parlement, c'est-à-dire des interventions pour améliorer et corriger les erreurs inhérentes à tout projet de loi, surtout ceux qui viennent du gouvernement actuel?


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, en ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not every municipality is able to adopt the measures that some municipalities have done but every Canadian deserves to live free from the use of cosmetic pesticides.

Les collectivités ne sont pas toutes capables d’adopter les mesures que certaines ont prises, alors que tous les Canadiens méritent de vivre sans être menacés par l’utilisation de pesticides à des fins esthétiques.


Foreign Adoptions Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, it is indeed a pleasure for me to rise yet again to present a petition as I have done at every opportunity, this one on behalf of citizens from Hamilton, Burlington, Port Colborne, Halton Hills, Oakville, Mississauga, Waterloo and Kingston.

Les Adoptions à L'Étranger M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, c'est vraiment un plaisir pour moi de présenter une pétition comme je le fais à chaque fois que je le peux, au nom des citoyens de Hamilton, Burlington, Port Colborne, Halton Hills, Oakville, Mississauga, Waterloo et Kingston.


I ask him again to agree with the people of British Columbia and with the first nations to keep the moratorium on offshore oil and gas drilling in the Hecate Strait? (1455) Hon. R. John Efford (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, when I am satisfied that due diligence is done from every possible aspect and that a complete science review is done, only then will a decision be made.

Je lui demande à nouveau de tenir compte de la volonté des gens de la Colombie-Britannique et des premières nations qui tiennent à maintenir le moratoire sur l'exploration pétrolière et gazière dans le détroit d'Hécate (1455) L'hon. R. John Efford (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est que lorsque je serai convaincu qu'il y a eu diligence raisonnable de toutes parts et qu'on a mené une étude scientifique approfondie sur le sujet qu'une décision pourra être prise.


The Van Miert Group has done its work, involving high-ranking representatives from every single Member State, and its reports affirm that the Member States agree with what it has, as it were, thought out and presented.

Le groupe Van Miert, avec des représentants éminents de chaque État membre, a bien travaillé, et ses rapports indiquent que les États membres approuvent ce qu’il a pour ainsi dire imaginé et proposé.


It moves me very deeply every summer to see in the resorts of the Mediterranean and elsewhere large numbers of holidaymakers from eastern and central Europe including Russia holidaying in the way that we have done for many decades.

Je suis très ému de voir chaque été dans les stations balnéaires de la Méditerranée et ailleurs encore de nombreux touristes originaires d'Europe centrale et orientale, et parmi eux des Russes, prendre leurs vacances librement comme nous le faisons depuis de nombreuses décennies.


I guess I am shaking my head, and perhaps Senator Morin is getting different advice because of the group at the table, because I would have thought, from all the reading I have done about every other system in the world that has fooled around with mixes of private and public, and two and parallel and one, that it would be clear that if you have a parallel private system, you erode support for the public system, especially among the middle class.

J'ai de la difficulté à croire tout cela — et peut-être que le sénateur Morin obtient des conseils différents en raison du groupe qui se trouve à la table —, car j'aurais cru, d'après toutes les lectures que j'ai faites à propos de tous les autres systèmes dans le monde où on a bricolé un ensemble qui se compose d'éléments du privé et d'éléments du public, deux régimes, un régime parallèle, un seul régime, que le constat est clair: s'il y a un système privé parallèle, les appuis à l'égard du système public s'érodent, surtout au sein de la classe moyenne.




D'autres ont cherché : from every walk of life     done from every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done from every' ->

Date index: 2025-06-21
w