Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't think we should just drop » (Anglais → Français) :

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


Generally, Europeans think that EU citizens should not lose their right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country (disenfranchisement).

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils ont la nationalité au seul motif qu'ils se sont installés dans un autre État membre de l'UE (privation des droits électoraux).


Generally, Europeans think that EU citizens should not lose their right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country (disenfranchisement).

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils ont la nationalité au seul motif qu'ils se sont installés dans un autre État membre de l'UE (privation des droits électoraux).


I think we should just have a result as soon as possible.

Je pense que nous devrions avoir un résultat le plus vite possible.


– Mr President, I am already thinking of my press release and I think I shall start by speaking ‘to a packed House’ – although maybe I should just say speaking ‘to a packed interpretation booth’.

- (EN) Monsieur le Président, je pense déjà à mon communiqué de presse et je crois que je commencerai par m’adresser à un «hémicycle bondé» - même si je devrais seulement dire «à une cabine d’interprétation bondée».


It just seems incredible that in the year of enlargement and of the adoption of a new Constitution – not to mention the European elections – we should even be thinking about reducing or dropping funding for these emblematic institutions.

Il est tout bonnement incroyable que, durant l’année de l’élargissement et de l’adoption d’une nouvelle constitution - sans parler des élections européennes -, l’idée de réduire ou de supprimer le financement de ces institutions emblématiques puisse même nous venir à l’esprit.


I think I should just run through the reasons again – which my colleague Neil Kinnock has outlined in great detail – as to why the Commission has distanced itself from this proposal.

Je voudrais reprendre encore une fois brièvement les raisons, que mon collègue Neil Kinnock a présentées de manière très détaillée, pour lesquelles la Commission prend ses distances d'une telle proposition.


Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we should ...[+++]

J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente pas d'imposer des contraintes, en rejetant toutes les solutions, et je pense qu'il faudrait, en ce qui concerne le trafic nord-sud, remettre sur l ...[+++]




D'autres ont cherché : doing     it should     don‘t just     europeans think     citizens should     nationality just     result as soon     think     think we should     should just     i think     maybe i should     even be thinking     should     just     reducing or dropping     think i should     distanced itself from     matter just     don't think we should just drop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think we should just drop ->

Date index: 2022-05-01
w